Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Sirotek Oliver (John Howard Davies) utíká ze sirotčince, aby unikl ze spárů zlého pana Bumbla (Francis L. Sullivan). Bez domova a vyhladovělého se ho ujímá Dodger (Anthony Newley), který ho zavede za vůdcem zlodějské bandy Faginem (Alec Guinness)... Podle slavného románu Charlese Dickense. (Pohrobek)

Videa (1)

Trailer

Recenze (24)

Han22 

všechny recenze uživatele

David Lean vs. Charles Dickens podruhé. Knihu jsem nečetl, znám jen muzikál Oliver z roku 1968 (viděno hodně dávno) a písničku od Evy Pilarové :). Každopádně mě Lean nezklamal, jeho film má dalekoho k nudícím, nafintěným adaptacím klasických románů. Je to spíše dětský/dobrodružně-historický film s pár scénami které bych v dětství rozhodně vidět nechtěl (vražda palicí a k smrti vyděšený pes... brrr). Je to taky film, který by se kromě konce neztratil ani v našich kinech po roce 1948 - chudáci žijí ve špíně, hladu, boháči žerou jak prasata a osud dítěte nikoho nezajímá. Malý Oliver tak prochází od příšerného sirotčince k ještě horšímu hrobařovi až se dostává do zlodějského gangu. A někde v dáli čeká možná odhalení jeho původu a skutečné štěstí. Malý John Howard Davies je sympatický, naopak Alec Guinness je tak odpudivý, že je to až karikatura (čekal jsem celou dobu kdy mu chytnou ty fousy). Líbila se mi i atmosféra nuzných, špinavých uliček Londýna a celkově šlo o dobrý film. Historický film roku 1948. ()

betelgeuse 

všechny recenze uživatele

OLIVER TWIST je dobře odvyprávěné, zinscenované COSI, odkazující na (charakterově, emočně) zjevně mnohem bohatší materiál (Dickense), a zůstává na úrovni adekvátní ilustrace, ve které bych nejvíc ocenil Leanovo oko pro obsazení některých hereckých typů. Jinak jsou ve filmu nejvíc vidět ony okatější filmařské triky (dramatická subjektivní kamera, ostré úhly a velké detaily) a umělá “skoba” na tváři Aleca Guinnesse v roli žida Fagina. Jak už to občas u Leana bývá, na filmu si víc všímám námahy, která za filmem stála, než toho, k čemu námaha měla vést, tj. výsledné emoce. Postava Fagina tak víc než postavou zůstává Guinnessem namaskovaným k nepoznání. A samozřejmě kvalitně hrajícím. ()

Reklama

majo25 

všechny recenze uživatele

Klasické spracovanie Dickensového príbehu s úžasným obsadením, ktoré je tak typické starej britskej (filmovej) škole. Od tých hlavných až po tie najmarginálnejšie postavy. Zážitok sledovať - a nielen postavy, ale aj zasadenie do špinavých londýnskych ulíc, všetky tie autenticky pôsobiace kulisy a kostýmy. Inak, sfilmovaný príbeh sa snaží verne pridŕžať predlohy, možno s výnimkou absencie pár menej podstatných pasáží kvôli prijateľnejšej stopáži. Celková ponurá atmosféra a drsnejšie spracovanie svedčia o tom, že napriek detskej hlavnej postave nie je film určený deťom. ()

MrCreosote 

všechny recenze uživatele

V úvodu ustavuje David Lean s pomocí kameramana Oswalda Morrise téměř hororovou atmosféru deštivé Anglie a určitý naturalismus ve filmu zůstává i nadále. Faginovi nezletilí zlodějíčci nejsou žádnými roztomilými lumpy, ale pěkná sebranka grázlů, kterých bych se bál i ve dne na rušné ulici. Občasný humor vyplývá spíš z absurdnosti situace než nějakým tvůrčím záměrem (Olivera Twista prodávají ze sirotčince za pět liber, a ten putuje rovnou do pohřebného ústavu... i když jen jako pomocník). Ve druhé polovině jde především o napínavý thriller, kterému mírné dějové osekání pouze prospělo. Jediná výtka směřuje k pojetí Fagina jako šišlající karikatury židovského šmelináře s ohromným nosem. Na divadle bych to zkousl, ve filmu ale působí nepatřičně. ()

Rozjimatel 

všechny recenze uživatele

"This Workhouse has become a regular place of entertainment for the poorer classes."     Verné stvárnenie klasiky klasík, ktorému takmer nie je čo vytknúť - je to výborné po dramatickej, obrazovej (kamera i výprava), ako aj po hereckej stránke. Z hercov musím vyzdvihnúť skvelého Aleca Guinnessa (Fagin), ktorý je akýmsi hereckým chameleónom, majstrom prestrojení (aj tu je doslova na nepoznanie). Ohľadom predstaviteľa Olivera (John Howard Davies) musím uznať, že je na tú rolu perfektne vybraný. Inak ma zaujalo, ako veľmi sa podobá na predstaviteľa tej istej role v o 20 rokov novšej muzikálovej adaptácii Oliver! (1968) (Mark Lester). A tých výrazných podobností je medzi týmito dvoma adaptáciami veľmi veľa (napr. aj tí Faginovia akoby si z oka vypadli), takže Carol Reed si zrejme často chodil k Davidovi Leanovi po inšpiráciu. Snáď jediná moja menšia výčitka smeruje k tomu, že je toto spracovanie miestami trochu skratkovité (niečo sa tu a tam preskočí a dej je z ničoho nič o kus ďalej). Ale zase na druhej strane, ak by to tak nebolo, neviem si predstaviť dĺžku takého filmu.     "The law assumes that your wife acts under your direction." "If the law supposes that, then the law is a ass, a idiot! If that's the eye of the law, then the law is a bachelor." ()

Galerie (40)

Reklama

Reklama