Reklama

Reklama

Na společné večeři se sejde několik párů a po pár sklenkách se rozhodnou, že svoje telefony položí na stůl a všechny zprávy, vzkazy i telefonáty budou ten večer sdílet. Zprávy se přečtou nahlas, hovory budou nahlas. Vždyť o nic nejde, bude zábava. Jenže právě naši chytří a mobilní kamarádi o nás vědí úplně všechno, znají naše tajnosti, druhé životy, drobné lži, milenky i milence. Nevinná hra se nejdříve vyvíjí jako báječná legrace, pak ale začnou chodit zprávy, které se svými partnery či přáteli raději nesdílíte. Rozjede se série šílených situací a trapasů, někomu u stolu bude nepříjemně horko a brzo bude horko úplně všem. Odejdou domů partnerské páry, které přišly, nebo budou v jiném složení nebo budou po večeři všichni single? (Bontonfilm)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (183)

Adramelech 

všechny recenze uživatele

O dobré nápady bývá nouze. V Itálii někoho napadl dobrý námět na film a byl úspěšně realizovaný. Duševní impotenti ve filmové branži zavětřili: „Co kdybysme to obšlehli? Taky by se nám hodily nějaký prachy.“ Tím začala série různých remejků. Ten německý ani není nijak zvlášť zmršený, jenom je pojatý s minimální mírou originality. Zkuste se však podívat na český! Australská, africká a latinskoamerická kinematografie svoji verzi zatím nevyprodukovala nebo o ní aspoň nevím. Indie ani Izrael bohužel také ne. Moc by mě zajímalo, jak by remejk pojali Inuité. Večírek by se konal v iglú, mobily jistě mají, manželská nevěra se pěstuje celoplanetárně... Nemohla by se toho chopit Kanada? ()

BMW12 

všechny recenze uživatele

Původní italský film jsem neviděl, takže mohu v klidu hodnotit tento německý remake jako samostatný film. Snímek mi hodně připomínal francouzský film Blbec k večeři, protože ten se po většinu času též odehrával v jednom bytě. Toto komediální, romantické drama se však povedlo, sice jsem se až tolik nezasmál, ale je to pohodový film s dobrým nápadem a spoustou zvratů. Navíc zde hrají herci z Fakjů pane učiteli (Elyas M'Barek, Karoline Herfurth, Jella Haase), což kvituji, protože v té trilogii byli super a je fajn je znovu vidět dohromady. ()

Reklama

Stanislaus 

všechny recenze uživatele

Původní film Naprostí cizinci jsem viděl teprve před pár měsíci, takže by se dalo říct, že bylo pro mě možná ještě brzo na to jít do kina na jeden z dalších remaků, byl jsem ale zvědavý, jak se s tímto tématem vypořádali Němci. K návštěvě kina mě navíc lákalo skvělé herecké obsazení, protože téměř polovina herců (+ režisér) byla z mnou velice oblíbeného "Goetheho institutu". Německá verze se tak z osmdesáti procent drží italské předlohy, takže jsem byl celkem mile překvapen mírnými odchykami od původního filmu. Zatímco však Naprostí cizinci mají vcelku mrazivý závěr, nabízí Téměř dokonalá tajemství poněkud pozitivnější rozuzlení - film sice tolik nebodne do morálního svědomí, na druhou stranu jsem však musel ocenit scenáristickou obměnu. Německá verze je celkově odlehčenější, nicméně i tak člověku během filmu několikrát vytane na mysli TA jedna zneklidňující otázka: "Kolik toho vlastně chceme vědět o svých přátelích?". Slabší čtyři hvězdičky! ()

GeusX 

všechny recenze uživatele

Po italské a československé verzi si servíruji německou variantu. Herecky zdařilé, dějová linie a zápletka prakticky identická, včetně většiny dialogů. (Je snad nějaký jiný film okopírovaný častěji?!) Proč se taky pokoušet obměňovat něco zdařilého, co dobře funguje, že. Pouze závěr je v německé verzi protáhlejší do odlišného konce. (viděl jsem: 1x cz) ()

Petaxis 

všechny recenze uživatele

Viděla jsem jen kousek traileru a tak jsem šla do kina v domnění, že zde bude základní zápletka filmu Naprostí cizinci použita trochu jiným způsobem, s novými příběhy. Víc jsem se mýlit nemohla. Nikdo, kdo tomu tady dal víc než tři hvězdičky, nemohl film Naprostí cizinci vidět. Téměř dokonalá tajemství jsou totiž jeho naprosto zbytečnou a ještě dost trapnou kopií s poněkud odlišným, mnohem debilnějším koncem. No nic, můžu si za to sama, mohlo mě to napadnout. Každopádně absolutně nechápu smysl tohoto "díla", asi už němci (a jak jsem teď zjistila nejenom oni, ale spousta dalších národů, které mají svoje vlastní kopie Naprostých cizinců) nedokázali přijít s ničím svým a tak uboze vykradli fakt dokonalej film, kterej rozhodně žádnou kopii nepotřeboval. ()

Galerie (26)

Zajímavosti (3)

  • Po závěrečných titulcích následují nepovedené scény z filmu. (ČSFD)

Reklama

Reklama