Reklama

Reklama

Malá lež

  • Česko Rozlučka (festivalový název) (více)
Trailer 5

VOD (1)

Něžná komedie podle skutečné lži vypráví příběh Newyorčanky Billi a její svérázné čínské babičky Nai Nai. Rodina se rozhodne zatajit babičce pravdu o jejím zdravotním stavu. Jak to ale udělat, aby Nai Nai nebylo podezřelé, že jí z ničeho nic chtějí v Číně navštívit příbuzní z celého světa? Vystrojí se svatba! Co na tom, že mladý synovec svoji „snoubenku" sotva zná. Hosté se brzy sjíždějí. Billi svoji usměvavou babičku miluje, americké tradice jsou jí však již bližší než ty čínské a přetvářka pro ni není jednoduchá... Film plný humoru pramenícího z kulturních a generačních rozdílů se stal jedním z nejlépe hodnocených snímků roku a herečka a rapperka Awkwafina získala za přesvědčivé ztvárnění Billi Zlatý globus pro nejlepší herečku. (Aerofilms)

(více)

Videa (2)

Trailer 5

Recenze (59)

Lacike 

všechny recenze uživatele

Vzhľadom na tému som očakával, že to bude oveľa emocionálnejšie. Síce sa tam každý celý čas tvári jak zbitý, ale to je tak všetko. Nedôjde k žiadnej vyhrotenej situácii alebo katarzii. Celý čas sa všetko drží pod pokrývkou. Všetci len opatrne prešľapujú okolo babičky, ktorá má rakovinu a nevie o tom. Príliš ma nenadchli ani ostatné postavy a Awkwafina ma celkom srala. Film najlepšie funguje ako náhľad do čínskej kultúry a ich nezmyselných tradícii. 5/10. ()

Patw 

všechny recenze uživatele

Moc pěkný film s pěkným námětem a životním příběhem, ale důvodem tří hvězd jsou buď má velká očekávání a nebo šedost filmu stejně jako jeho šedé prostředí. Awkwafina je v tomto filmu příjemná, jen nevím za co získala Zlatý Glóbus. Celý film vypadá stejně smutně, ublíženě a zničeně. Shuzhen Zhao byla dokonalá. ()

Reklama

Radek99 

všechny recenze uživatele

Přímo ve filmu zazní od jedné z postav, že Číňan by nikdy neměl kritizovat Čínu, ať už coby projev národní hrdosti, či jako režimem a tradicí vnucenou autocenzuru, což lze číst jako možný klíč k tomuto snímku - je zajímavý, kvalitní, ale připadal mi jako nějaká naše normalizační komedie - reřisérka a scénáristka v jedné osobě Lulu Wang prezentuje Čínu jako moderní bohatý ráj na Zemi a okolo možných kontroverzních témat týkajících se komunistické diktatury chodí po špičkách a taktně se o ničem negativním nezmiňuje - mne by třeba zajímalo, proč rodiče hlavní hrdinky emigrovali do Ameriky a rodina strýce do Japonska, když je Čína tak fajn...co třeba cenzura, korupce, lidská práva...jak to asi vypadá mimo velkoměsta, co kvalita života či třeba životního prostředí...pronásledování kritiků režimu...čínský imperialismus...těch témat by bylo mnoho...ale ve filmu nezazní jedna jediná replika o politice! (Snad jen podprahová kritika bourání celého historického středu města...) Rovněž by mne jako diváka zajímal sociální status umírající stařenky - kdo jí platí luxusní byt a dokonce služky? Platí jí to rodina a synové z USA a Japonska, nebo byli ona či její manžel činovníky ve straně, aparátčíci, nomenklaturní komunisté? Profitovali z výše nevyřčeného? Samo srovnání západní a čínské kultury, zvyklostí a tradic je zajímavé a obohacující, dualita individualistické a kolektivistické výchovy, svatebních i funerálních tradic, národních a kulturních sebechápání... Lulu Wang natočila osobitý autorský film, který mne ale (paradoxně) utvrdil v nesympatiích k současné ,,Říši středu"... ()

VasaX 

všechny recenze uživatele

Velmi pěkná sonda do čínské kultury která je mnohem více drama jak komedie. Drama s pár momenty k pousmání. Toť vše. Awkwafina nic moc, ale zbytek jede docela slušný herecký standard a tak se na to kouká docela dobře. Bohužel celý film nemá zase tak co říct, žádné opravdu silné momenty ani rafinované scény, co by se člověku vryly do hlavy. A tak i přes to, že vlastně není vůbec špatný, upadá do filmařské šedi pomalého zapomenutí. ()

Othello 

všechny recenze uživatele

Mohli bychom už začít používat zkratku FCP (Festival Crowd Pleaser) jako standardní označení filmového žánru? The Farewell je zručně natočený v rámci jednotlivých scén, které chytře doplňují důležité dialogy nějakým malým nedůležitým dalším plánem v jehož rámci probíhají (čínská masáž, hledání náušnice). Dohromady ale z něj strašně řve ta potřeba být kulturní přehlídkou o čínské společnosti pro západního diváka, která je ale příliš povrchní a spíš připomíná člověka, který zcela vážně považuje návštěvu čínské restaurace za multikulturní obohacení. Vždyť tam mají na sobě všichni ty dresy, na zdech visí obrazy s vodopády a z repráků zní ku-čeng. Já bych se radši podíval na ten film z pohledu té nebohé japonské nevěsty, kterou její tříměsíční umouněný kluk dotáhne někam do pevninské Číny s tím, že si ho tam musí nahned vzít, přičemž tam nikomu nerozumí ani slovo a každej jí tam má v píči, protože se to všechno děje jen pro umírající babičku, která jí nemůže být víc ukradená. Bummer. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (7)

  • Režisérka byla překvapená, jaké množství peněz bude muset zaplatit čínským hercům a dokonce musela herečku Shuzhen Zhao prosit, aby ztvárnila roli Nai Nai. (Azurose)
  • Režisérka své babičce neřekla, že je film o ní. Když se to dozvěděla na produkční párty, Wang jí řekla, že je snímek o přistěhovalectví a svatbě. (Azurose)
  • Film si odbyl premiéru na Sundance festivalu, kde se tvůrci přesvědčili, že má snímek skutečný potenciál a bude úspěšný. (Azurose)

Reklama

Reklama