Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V rámci úspor se Eva rozhodne propustit profesionální překladatelku Danu a překlady svěří Karlovi, který přece „umí“ anglicky. Zoufalý Karel, jehož angličtina čítá asi 200 slov, Danu dále platí ze svého, aniž by jí o zrušení spolupráce se studiem řekl. Překlady následně vydává za své. Ve studiu začal pracovat režisér Janda, ale hned jeho první směna – dabing maďarského artfilmu s Filipem Švarcem – skončí jako fiasko. Na Švarcovy opakované zoufalé pokusy vystihnout psychologii první věty reaguje Janda výhružnými připomínkami a vzteklými výlevy, následkem čehož herec končí v totálním fyzickém i psychickém rozkladu a začíná koktat. Studio sice konečně získává novou zakázku – americký seriál Ragbisti – ale zpráva o Jandově agresivitě se rychle šíří a nikdo ze slavných dabérů s nimi nechce pracovat. Janda situaci řeší tím, že přikáže Karlovi a Pavlovi, aby šli k mikrofonu a Ragbisty nadabovali sami. Kluci se bojí o svůj život, ale stane se něco nečekaného: Janda je spokojen a z nich se stávají DABÉŘI. Pavel své nové profesi zcela propadne. Eva chce elegantně urovnat záležitost s Filipem Švarcem, ale na smírčí schůzku dorazí pouze jeho agent Aleš Brázda, který je zároveň prezidentem herecké asociace. Žádá odškodné za herecké trauma a další fungování svých herců ve studiu podmiňuje tím, že změní režiséra. A to rychle, protože zítra má přijít dabovat Viktor Preiss, který má s Jandou konflikty ještě z minulosti. Eva se podvolí a dá Jandovi výpověď. Kupodivu se to obejde bez křiku. Jen klíče od studia nemůže pan Janda najít a slíbí je přivézt druhý den. Preissův dabing je fiasko. Jeho postava amerického ragbisty hovoří vulgárně, což on zásadně odmítá. Karel marně hledá slušná synonyma, dokonce kvůli tomu volá Daně na třídní schůzky, ale Preiss nic z toho neakceptuje a hodlá odejít. Ve dveřích se ale srazí s Jandou, který přijel do studia vrátit klíče… (Česká televize)

(více)

Recenze (68)

doriana.g 

všechny recenze uživatele

Bez Krobota slabota, bohužel. Ale - chci poděkovat Zelenkoj, že obsadil Jana Vondráčka do žádoucího chlapa. Nejhezčí hlas v dabingu a pak vždycky v telině hraje plešaté pavouky nebo co a mě to rozčiluje.... Jene, zamilovala jsem sem do Vás jako do Pascoea a nikdy jste pak nezklamal. Naopak, Mentalistu jste vyšperkoval, viděla jsem i origoš a Jane ve vašem podání je daleko zábavnější. // A když už jsme u dabingu - Smmmmmmmmmmrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrt afektovaným a přehrávajícím!!! - OK, dobře, ne rovnou smrt, ale aspoň nějakého bacila na hlasivky. Rezistentního. (Nejpříšernější jsou vždycky všichni kolem AFEKT FAMILY SAIC. Tůma ALZA B., Jagelka M., Jančík F.,Řandová R., Saic ml, Saic st, Švarc F, Procházka A., Hruška L, Slováčková R. a tucet dalších skřehotavých a hýkajících) Tu rezistenci bych viděla tak na 30 let. Víc se snad nedožiju. ()

Necrotongue 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Jak mě předchozí epizoda zklamala, tak mě tento díl bavil. Pepík Hnátek se vrátil a skoro trumfnul své trojúhelníky, Hynek Čermák mě v nezvyklé roli tichého Karla velice bavil a jeho překlady byly fantastické. Viktor Preiss byl už jen pověstnou třešničkou na dortu. "V dabingu se říká rudá." "Co je to za bolševický hlášky?"// "Já jsem režíroval válku, já jsem režíroval tankovou divizi a teď režíruju pochcanýho herce." ()

Reklama

Karp 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Jsem rád, že se nekorektní humor vrací, protože po České sodě tady příjemně trapná nadsázka (sic v jiné podobě) chyběla. Formát seriálu je samozřejmě malý, ale má a mívá velice silné momenty, které jsou až symbolické. Poslední jsme mohli vidět právě ve čtvrtém díle s úžasným V. Preissem. Možná si to málokdo uvědomuje, ale který seriál či TV inscenace (o filmu nemluvě) dokázaly tak silně využít potenciál tohoto skvělého herce a to všechno na velmi malém prostoru? A co je podstatné - on toho vlastně zase tak moc neřekne... A to je pro mě velice příjemný paradox dabingového studia a herce, který je krásným melodickým hlasem s takřka bezchybnou jevištní řečí proslulý. Ostatně je škoda, že ve filmu V. Preisse příliš často nevídáme, byť chápu, že je asi patrně řazen spíše mezi klasické divadelní herce. Není potřeba mluvit, není potřeba nic říkat, ale už jen příjezd Krobota a právě Preisse na parkoviště před studiem vypoví o mnohém. A pak stačí Viktora Preisse sledovat - kultivovaný pán, herec, ikona s termoskou a kufříkem, z něhož vytáhne vlastní síťku před mikrofon. I v tom je možná určitá symbolika ochrany dabéra a pánské ochrany při sexuálních aktivitách, o nichž je řeč. Jsem rád i za H. Čermáka, který konečně hraje i jinou postavu než mafiána, hajzlíka nebo drsného poldu. Dabing Street, Trpaslík, Svět pod hlavou jsou formáty (v našich krajích moderní), které konečně dorazily i k nám. ()

maoc 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Konečně pořádný díl! Velmi vtipné! Vysrknout mušli, ale to už je vyloženě slang! Respekt, že někdo vezme roli, ve které zesměšňuje sám sebe (Filip Švarc, Viktor Preiss)! Celé to bylo dokonalé až na 2 věci. Pointa byla jasná hodně dopředu a vulgarismy jsou prostě podbízení. To se nedá okecat. Je to taková ta lidová "třeskutě zábavná" věc, u které se řežou primitivové a intelektuálové se také uculují, ale pak se za to stydí. Teda hlavně muži. Většinou. Kdyby se použilo něco jiného, ale nenapadá mne co, třeba šrumlání do mikrofonu, pozdní příchody na plac, pach z úst, prskání, já nevím, ale prostě když se ve filmu mluví sprostě, tak to musí mít zatraceně dobrý důvod, ne jen se podbízet těm, co se u toho řehtají nahlas. A to tento díl neměl. Ale zábavné to bylo, to zase jo. Takové trochu guilty pleasure. A bacha na překlad, Karle. Je to takový výjimka. Asi jako vokativ v češtině. ()

GeusX 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

To je zajímavé, jak mám úplně opačný názor než někteří jiný, zde komentující. První díly mi přišly slabé a teď naopak super! (jak velký vliv má způsob sledování, zda v tv v obýváku nebo záznam na sluchátka v mobilu - jako jsem činil nyní cestou ve vlaku, to by dalo na sáhodlouhou studií nějaké britské či US univerzity) Krobot zde exceloval, přesně tak jak se mi to líbí! A Švarc a Preiss také. 95% Už víte, co znamená BBC? ()

Galerie (12)

Zajímavosti (2)

  • Díl dostal označení od České televize „Nevhodný pro děti a mládež“. (sator)
  • V závěrečných titulcích zazní skladba „Running On The Spot “ od The Jam. (danielsaf2)

Reklama

Reklama