Reklama

Reklama

Čarovný duben

  • Velká Británie Enchanted April (více)
Trailer

Obsahy(1)

Každá z těch čtyř žen opouštěla pochmurný, deštivý Londýn z jiného důvodu. Rose a Lotty si chtěly na chvíli odpočinout od svých povinností a dominantních manželů, lady Caroline od zástupu svých ctitelů a paní Fisherová prostě jen toužila po vlídném, tichém koutku, kde by se mohla v klidu věnovat vzpomínkám na mládí. Věřily, že ten malý zámeček v italském San Salvatore, jehož pronájem nabízely noviny, bude tím pravým místem pro naplnění jejich představ. Nebyly však - ani nemohly být - připraveny na to, co je tam čeká. Na pohostinnost půvabného sídla, shlížejícího z výšky na záliv Portofino, na tu nádheru kvetoucích vistárií, na blankytnou oblohu, průzračné moře, všeobjímající sluneční svit. To vše je od prvních okamžiků doslova pohltilo a ony podvědomě cítily, že ten měsíc, který tady prožijí, změní jejich život navždy.
Filmová adaptace půvabného retrorománu Elizabeth von Arnim byla oceněna řadou mezinárodních cen, z nichž nejvýznamnější byly dva Zlaté glóby, které získaly Miranda Richardsonová a Joan Plowrightová a nominace na tři Oscary (pro Joan Plowrightovou za nejlepší herečku ve vedlejší roli, pro Petera Barnese za scénář a Sheenu Napierovou za kostýmy). (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (26)

Leila75 

všechny recenze uživatele

Krásné prostředí italského zámečku u moře mě dostalo,film už méně.Musela jsem několikrát překonat pocit,že už to nedám,dost nudné,ale zase klid a nuda k měsíci volna taky patří,zajímavější by byla třeba malá krimi zápletka,nebo drama přistiženého manžela,který přijel za svou milou a ejhle ona tam manželka,prostě to trošku rozjet... ()

igi B. 

všechny recenze uživatele

Čarovné kostýmní plkání... Snad i kvůli zoufalému českému dabingu, spolehlivě i ze sebelepšího filmu udělavšího mělkou televizní inscenaci, kolem mě tenhle filmek trošku prošuměl... Ach jo... . . . Tak mi zase jednou nezbývá, než se těšit někdy na dvd... - - - - - (Poprvé tedy minuto 18.11.2008. na ČT2, komentář zde jako čtvrtý - 18.11.2008) ()

Reklama

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Sluncem zalitá Itálie a zcela pozitivní film o jednom zcela pozitivním místě, které osvobozuje od každodenního únavného stereotypu a všedních starostí a probouzí zcela pozitivní myšlenky, což může posléze vést ke změně přístupu k životu i k lidem. Proč něčemu na první (ale jen na první a velice povrchní) pohled tak lacinému dát 4* ? Potíž je v tom, že většina z nás by občas takové kouzelné místo potřebovala. A já jsem jen tak seděla a dívala se - a přistihla jsem se, že se usmívám. Tak proto. ()

Radek99 

všechny recenze uživatele

Mike Newell má na filmové adaptace literárních předloh šťastnou ruku - prestižní Marquézovu Lásku za časů cholery asi netřeba připomínat, i když se původnímu literárnímu textu příliš nepřiblížila, Čarovným duben Elizabeth von Arnim se mu však podařilo nastartovat svou později tak úspěšnou režijní kariéru. Čarovný duben je zajímavě pojatá romantická story, v níž se prezentuje cosi z geografické sociologie - místo, na němž lidé žijí, ovlivňuje celou společnost. Vyhořelé vztahy odrážející konzervativní společnost počátku 20. století a zrcadlící se v deštivém londýnském počasí, vyhraněné volní jednání několika silných emancipujících se žen, které jsou uvězněné v pavučině dlouhodobého zkostnatělého manželství (Newell příznačně používá symbolické obrazové předěly detailů pavučin, kde je zachycen létavý - jinak volně poletující - hmyz...) a zprvu pudová, jen intuitivní snaha zmizet z tohoto světa, vykořenit se a odjet daleko odtud - to jsou pohnutky jarní (v mnoha významech toho slova) cesty do slunné Itálie, která již světu dala nejednu renesanci... Mike Newell natočil trochu rozvleklý, ale přesto skutečně příjemný, optimistický a milý film... Podobné filmy: Angličan, který vylezl na kopec (a slezl z hory), Láska za časů cholery ()

Tanner 

všechny recenze uživatele

Tak já nevim, asi jsem balvan, ale ta "půvabnost" mi v tomto díle nějak zůstala utajena. To příšerné s prominutím "slepičí tlachání", najmě v podání (asi retardované, nevím, neviděl jsem prvních pár minut) postavy jménem Lotty, a vůbec celková stylizace (ten konec, kdy kvete kovové držadlo hole atp.), to mi připomnělo jednu knihu z edice červené knihovny či Harlekýnky nebo jak se to jemnovalo, kterou jsme měli na chalupě v knihovně tak nešikovně danou, že mi na ní vždy neodvratně spočinul zrak, když jsem uléhal. Jednou mi to nedalo, otevřel jsem jí, leč po chvilce se mi udělalo nevolno, knihu jsem zahodil a utekl pryč. Velmi podobně se mi udělalo i nyní, ale tentokrát jsem, nevím proč, vydržel. Asi mám nějaké podvědomé sklony k sebetrýznění. Je mi líto, toto nebyl můj šálek kávy. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (1)

  • Populární román britsko-americké spisovatelky Elizabeth von Arnimové z roku 1922 představuje pro adaptátory dlouhodobě živou inspiraci. V roce 1925 byl přepsán do divadelní hry, o deset let později se poprvé dočkal zfilmování, v roce 2009 se z něj stal muzikál a v roce 2015 byl předělán i do rozhlasové podoby. (Zdroj: Letní filmová škola)

Reklama

Reklama