Reklama

Reklama

Siworae

Obsahy(1)

Il Mare, „Moře“, dům u jezera. O Vánocích roku 1999 se odsud stěhuje mladá dabérka dětských pořadů, Eun-joo. V poštovní schránce nechává novému vlastníkovi vánoční pohlednici, v které ho prosí, zda by jí případnou opožděnou poštu neposlal na její novou adresu. Vánoce 1997. Čerstvě dostavěné Il Mare hostí svého prvního obyvatele, architekta Sung-hyunga. Ten nachází ve své poštovní schránce vánoční přání datované rokem 1999. Píše mu jakási Eun-joo a prosí ho o vyřešení jejího problému s poštou. Jihokorejský snímek Il Mare inspiroval americký remake „DŮM U JEZERA“ (2006) režiséra Alejandra Agrestiho, se Sandrou Bullock a Keanu Reevesem v hlavních rolích. (kiddo)

(více)

Recenze (116)

Shit 

všechny recenze uživatele

Jako první jsem viděl americkej remake, kterej se mi vcelku líbil a obvykle se mi víc líbívá to, co vidim jako první a je jedno jestli to je remake nebo původní dílo, ovšem tady je výjimka, tohle je totiž daleko lepší a to ať už se jedná o lehkost a uvěřitelnost provedení, tak i co se týče procítění celýho příběhu, uvěřitelnosti citů postav a nebo na Koreu typicky skvělou hudbu. Krom toho mladičká Jeon Ji-hyeon je jako vždy skvělá a krásná ()

Matty 

všechny recenze uživatele

Nadčasová romance, kterou může jako alegorii na rozdělení Severní a Jižní Koreje vnímat od začátku do konce jenom ten největší cynik. Americký remake jsem viděl dříve a je zajímavé sledovat přístup západních a východní kultury k téže látce. Siworae je okleštěno od všech přebytečných motivů, obejde se bez přemíry dialogů a postav. Jeho hlavní síla tkví v poetické, nad světské věci povznesené atmosféře, která není narušována například vtípky srandovního kamaráda hlavního hrdiny či hrdinky. Jakýkoliv výkyv směrem k prvoplánové komedii by měl za následek okamžité roztříštění křehké struktury. Pár vtípků nechybí, ty však logicky (čti nenásilně) vyplívají ze situace. Hollywoodským romancím bývá často vyčítána přeslazenost, ty jihokorejské (co jsem zatím měl možnost poznat) jsou však podobně patetické a některé jejich scény mají mnohem blíž ke kýči. K dokonalému kýči. V Siworae nadbývají bezeslovné scény „hovořící“ romantickými baladami (ten anglický text působil velice, velice rušivě) a zasněnými výrazy zamilovaných hrdinů. Nelze jím ovšem upřít špičkové technické provedení (nádherná rotace okolo schránky) a plné herecké nasazení typově přesně obsazených herců. Gianna Jun si později podmanila srdce mnoha cinefilů jako „drzá“ holka z My Sassy Girl.Tady hraje podobně, přesto méně rozpustile trhlou a ve všech ohledech „cute“ dabérku (v Domu u jezera to byla doktorka). Podobnost Jung-Jae Leeho s Keanu Reevesem je patrná na první pohled. Jihokorejský herec taky hraje osamoceného sympaťáka, avšak hraje jej od srdce a vystřídá při tom více výrazů. Nedokážu napsat, která ze dvou verzí mi byla bližší, obě dvě měly své silné i slabší momenty, obě dvě mě dokázaly dojmout (lhal bych, kdybych tvrdil, že k slzám) a u obou dvou jsem si kladl tutéž otázku: Proč jí neposlal svou fotku? 80% Zajímavé komentáře: Marius, wipeout ()

Reklama

honajz 

všechny recenze uživatele

Ne, korejské filmy prostě nejsou pro mne. Horory počínaje, přes akční až po milostné. Na ty podivné skoky ve výstavbě příběhu se dá tak nějak zvyknout, ale na některé zmatené scény, i když obrazově nádherné, nikoliv. Su docela rád, že Amíci natočili remake, kde hlavní nápad je podán tak nějak srozumitelněji publiku odkojenému západní civilizací. Tady jsem si kromě těch hezkých záběrů neodnesl už nic navíc. ()

ainny 

všechny recenze uživatele

Tak jsem se včera nalákala na Siworae (ono chce všechno svůj čas) a teď jsem dokoukala. Nádhera! Líbily se mi obě verze. Ale ta korejská víc. Jednak si pointu nechali až na závěr. Pokud se dobře pamatuju, tak Amíci ji naznačili hned na začátku. No a na konci kluci (a holky) šikmoocí dokázali, že mají úžasný cit na to jak vygradovat příběh. Ten jejich konec byl tisíckrát lepší. ()

Hogun 

všechny recenze uživatele

Milý príbeh natočený typicky kórejským spôsobom. S peknými hercami, nevtieravou hudbou a zaujímavým príbehom platonickej lásky odohrávajúcej sa pomocou korešpondencie cez časopriestorovú poštovú schránku. A samozrejme s množstvom logických prešlapov s tým súvisiacich, ktoré asi tolerantne prehliadnete, keďže ide v prvom rade o romantický príbeh (aj keď rybka bola už silné kafé ;)) Naštastie sa režisér popri pomalom tempe vyhýba prílišnému pátosu a melanchólii, ktoré sú s veľkou obľubou s danou tématikou v kórejskej (a nielen tej) produkcii používané... Škoda, že koniec mi do celkovej kompozície akosi nezapadal, a ukončenie príbehu scénou "pochopenia" Kim koho a čo vlastne videla pri rozlúčke, by bolo podla mňa vhodnejšie. 8/10 ()

Galerie (29)

Zajímavosti (4)

  • Rybka ve filmu je nožovka běločelá (Apteronotus albifrons). Pochází z Jižní Ameriky, dorůstá až půl metru, je zaznamenaný případ, kdy se dožila 16. let. Orientuje se pomocí elektrického pole, které vydává (podobně jako sonar u delfínů). V akváriu vyžaduje množství úkrytů a chov ve skupině. Není pro začínajícího akvaristu. V mořské vodě nepřežije. (Jirka_Šč)
  • Názov filmu v preklade znamená „Láska, ktorá presahuje čas“. (Arsenal83)

Reklama

Reklama