Reklama

Reklama

Yeopgijeogin geunyeo

  • Jižní Korea 엽기적인 그녀 (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Během čekání na metro si hlavní hrdina, introvertní mamlas Gyeon-woo, nemůže nevšimnout jisté vlasaté postavy „lehce“ přiopilé dívky, která se až nebezpečně vratce potácí na hraně kolejiště. Gyeon-woo se rozhodne vsadit na jistotu a pro klid duše ji strhnout kousek stranou. To ovšem netuší, že si tímto jediným činem právě pořádně zkomplikoval život: mírně řečeno, atypicky temperamentní děvče se s ním po několika dnech zkontaktuje a naváže s ním přátelství, které Gyeon-woovi dokonale zpřehází celou jeho dosavadní poklidnou existenci.

Snad nejmilovanější a nejvyzdvihovanější počin právě probíhajícího boomu jihokorejské kinematografie vychází z autobiografických příběhů, které na internetu uveřejňoval Ho-sik Kim, jenž na stejné téma napsal i knihu. Filmová adaptace je oslavována jak diváky, tak porotami filmových festivalů (vítězství na přehlídkách Fant-Asia, Grand Bell nebo Hochi Film Awards) a v současné době se připravuje i její americký remake. (kiddo)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (452)

Radko 

všechny recenze uživatele

Rovnako, ako nemajú zážitky uverejňované cez internet, z ktorých údajne film vychádza, svojich dramaturgov starajúcich sa o primeraný zostrih a skrátenie slovnej vaty, nemá ho ani "Moje drzé dievča". Nie všetko, čo sa vo vzťahu udeje, stojí totiž za zaznamenanie, nech by to bolo akokoľvek uletené, bláznivé či náhodne krásne. Divák sa tak dozvie všelilenčo, no po takej hodine a pol sa jedna fantastická zaľúbeno podivná epizóda strieda s druhou, až sa stávajú miestami podobne fádnymi ako vzrušujúce víkendové žúrky s partiou kamošov. Vždy rovnako bláznivé, vždy rovnaké. Nezriedka prekladané vetami typu: "Ty brďo, TOTO, keby si napísal, to by bola iná kniha!". No bola by. Asi taká ako tento film. ()

Dudek 

všechny recenze uživatele

No jsem spíše než překvapen docela zklamán. Podobný typ komedii nemám zrovna v lásce. Konfrontace dvou zcela odlišných osob obohacena trochou toho nechutného humoru mi nepřipadá ani tak kouzelná jako většině ostatních. Ale abych jen nekritizoval je třeba uznat, že je tento romantický snímek natočen s velikým citem a má v sobě jakési kouzlo. Narozdíl od amerických romancí jsme zde svědky opravdového vztahu, který se vyvíjí docela uvěřitelným způsobem. Škoda jen, že povedené scény jsou pomíchány s těmi, které mi zrovna nesedli - nechápu třeba tu, kde nám režisér ukazuje jak jsou synopse k filmům, které píše ta drzá holka, špatné pomocí zvracejícího úředníka. Ani titulní hrdinové mi nebyli zpočátku sympatičtí, vlastně jsem si je neoblíbil dokud film neskončil - právě za ten úžasný závěr též přidávám dalších 20% k celkovému hodnocení. Pokud bych měl celý snímek nějak shrnout, nazval bych jej nekomplikovaným romantickým filmem, jehož půvab je pečlivě skryt a všimne si jej jen ten kdo po tom opravdu touží. Yeopgijeogin geunyeo však mohu s klidným svědomím doporučit zamilovaným párům :) Částečně je to však velmi slizké a odporné... 40% ()

Reklama

Renton 

všechny recenze uživatele

Scénář: Jae-young Kwak .. I. Krásný film, který je zbytečně plný rušivých, předvídatelných a až nevěrohodných momentů. Teenagerské vtípky baví (dokud se nezačnou opakovat) a rozehraný příběh je zajímavý. Slabší je to jednak u chování jinak velmi krásné slečny a dále zejména trapná scéna s vojákem v zábavním parku .. tomu se prostě nedá uvěřit a tyto scénáristické „tupé chvilky“ skutečně velmi rušily a neseděli mi tam. Ostatně, takovou drzou dívku bych tak dlouho rozhodně nedobýval! Dle mého názoru by si už samotný film zasloužil trochu prostříhat, aby sahal výše, k pomyslné dokonalosti. Proto si nedovedu představit, že Director's cut verze je ještě o nějakých 14 minut delší. Tohle byl jeden z mých prvních jihokorejských romantických filmů a ač je tady mnohými považován za ten nejlepší, musím otevřeně říct, že není a hned tři následující jihokorejské romantické snímky, které jsem si poté dal byli skutečně zajímavější, dojemnější .. jednoduše lepší! 75%. ()

EdaS 

všechny recenze uživatele

Režisérská verze je opravdu trošku moc dlouhá, jenže tady se vám dostane všeho, čím jihokorejské romantické komedie trumfují ty americké - tolik hravosti, upřímnosti, leckdy až dětinsky naivní legrace a hlavně ke konci spoustu čirého dojetí, o kterém si v Hollywoodu můžou nechat jen zdát. Strašně dlouho mě žádný film tolik emocionálně nevynášel do nebes jako My Sassy Girl. O filmu i Ji-hyun Jun se mi dnes bude určitě zdát... ()

zelvopyr 

všechny recenze uživatele

Proč chce být on s ní chápu, je to zjevení z jiného světa. Ale proč chce ona být s takovou nulou? To nemá logiku. Tedy čert vem logiku, to nemá úroveň. Zajímavé je... natrefil jsem na několik korejských věcí z období zlatého boomu komedií, ale podle ohlasů žádné superpecky, a skvěle jsem se bavil... A pak jsem si dal natěšený už druhý vyhypovaný film za sebou, a jsem zklamán... Ale je možné, že se mi to jen přejedlo. Mám ty Korejce docela rád - tam, kde jsou Japonci a Číňani vyvolená rasa povolaná bohem k nadřazenosti a jsou patetičtí, dovedou si ze sebe tito dělat bezuzdnou legraci... ()

Galerie (17)

Zajímavosti (9)

  • Vojákovi, jenž zajme hlavní hrdiny v zábavním parku, byla v jedné ze scén zaměněna zbraň. (moznazitra)
  • V dívčinném scénáři válečnického filmu je lotr pojmenován Kyun-woo a hrdinka se jmenuje Jung-jo. Proto předpokládáme, že dívčino křestní jméno je Jung-jo. (Kulmon)

Související novinky

Reklama

Reklama