Režie:
Luis García BerlangaKamera:
Tonino Delli ColliHudba:
Miguel Asins ArbóHrají:
Nino Manfredi, Emma Penella, José Isbert, José Luis López Vázquez, Ángel Álvarez, Guido Alberti, Chus Lampreave, Alfredo Landa, José Sazatornil (více)Obsahy(1)
José Luis pracuje u pohřební služby, ale stále touží odjet do Německa, pracovat jako automechanik a hlavně zbavit se stigmatu funebráka, se kterým žádná dívka nechce nic mít. Milostný románek s katovou dcerou Carmen naprosto změní jeho životní plány, když nejen, že jsou nachytáni jejím otcem in flagranti, ale Carmen je navíc těhotná. Naštěstí to vypadá, že budou moct poklidně žít ve služebním bytě. Byrokratický šiml je neúprosný a Amadeo s odchodem do důchodu ztrácí na služební byt nárok. José Luis je tak nucen podat žádost o místo kata. Ačkoliv výhody plynoucí z Josého druhého zaměstnání umožňují rodině slušný život, José trpí noční můrou z představy, že jednoho dne bude muset svou profesi začít vykonávat a skutečně připravit o život člověka. A chvíle první popravy se neúprosně blíží. Při setkání odsouzeného a kata bude na popraviště nutné odvléct jenom jednoho z nich. (Jezinka.Jezinka)
(více)Videa (1)
Recenze (19)
Italský temperament si podává ruku se španělskou groteskností a hrůzami frankistického režimu. Výsledkem je komedie s brutálním tempem a skvěle vystavěnými situacemi, z nichž kdesi hluboko pod kůží mrazí. Berlanga trest smrti zpochybňuje skrze přirozené zábrany lidské osobnosti a je úplně jedno, zdali je postava maloměšťák a slabošský prospěchář a obětí skutečného trestu se paradoxně nakonec stává sama. Zajímavé a odvážné je i řešení těchto dilemat v otevřeném a bezstarostném "party" prostředí Mallorcy, v němž Španělsko pokrytecky ukazuje zcela jinou tvář určenou pouze západním turistům. Přítomnost kata se pak zdá být ještě paradoxnější a nepatřičnější. Škoda, že Berlangovy filmy po tomto tvůrčím vrcholu šel kvalitativně hodně dolů. ()
„Bergman, Bergman...?“ Když humor za Franca, pak takovýhle. Komedie veselá jako pád do čerstvě vykopaného hrobu a něžná jako květina z pohřebního věnce. O muži, který rozhodně nechce být katem, ale jaksi nemá na vybranou. Rodinu třeba nějak uživit. Drsných vtípků nejsou ušetřeny děti ani odsouzenci jdoucí na smrt a jakkoli se film nese v rozverné náladě, s prudkými slovními výpady a výborně načasovanými komickými gesty, nezastře své temné nitro. Kdo chceš přežít, musíš zabít aneb Někdo to dělat musí. S filmem přímo nesouvisející problém představuje palba vět, občas tak zběsilá, že jsem sotva stíhal číst titulky, natož sledovat plátno. 80% ()
Hořko-černě lehký satirický námět (v upovídaném provedení na vlně hodně zkroceného Funese), který pro mě ale nemá osudovost Kohoutovy literární Katyně (a kdoví, jak ta by dopadla zfilmovaná). Nevíte o bytě ? "Né, že bych chtěl zrovna jí, ale co jsem měl dělat ?" Táto, vem nás k moři. (v čes. znění Kostka, Budínová) ()
Kat je zžierajúca nekompromisná dráma, plná scén s čiernym humorom. Berlanga porušuje všetky pravidlá, vysmieva sa smrti, vysmieva sa morbídnosti a ľuďom, ktorý ju povýšili na remeslo. Mnoho scén sa vpáli do hlavy a sú hodné zapamätania, záverečná je však extrémne šibeničná... Niet sa čomu diviť, že frankistický režim v krajine mal s filmom zásadný problém. ()
Komedie "en blanco y negro" ne zcela nepodobná Papouškovým komediím české nové vlny. Na paškálu je nižší společenská třída madridských měšťáků. Spád prvního tobolky nemá a občas je tam hlucho - ubírám dvě hvězdičky, ale za závěrečnou scénu jednu přidávám. Pozn. nevím, co s tímhle filmem udělal překlad, sledovala jsem originál. ()
Galerie (22)
Zajímavosti (1)
- Ve scéně, kdy se Luis (Nino Manfredi) a Carmen (Emma Penella) berou, vidíme Luisova bratra a jeho manželku, jak usednou do lavice v lodi kostela. V následujícím záběru jsou ale opět ve středu chrámu a znovu usedají. (kriplozoik)
Reklama