Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

topi80 

všechny recenze uživatele

V jednoduchosti je krása. U animace Včelky Máji to platí několikanásobně. Hezky nakreslené hmyzí postavy, listy, květy nebo celé louky. Jsem rád, že právě tohle byl první seriál v mém životě, který jsem v těch čtyřech letech začal vnímat. A vydrželo mi to po celou dobu. K tomu skvělý dabing, kterému vévodí Boris Rosner, Aťka Janoušková a vlastně všichni ostatní. Ikonami seriálu jsou věčně zpruzený Vilík, zlenivělý pohodář Hop, otravná pavoučice Bába Fidla a ujetá četa mravenců. V neposlední řadě nesmím zapomenout na skvělou hudbu Karla Svobody. Jen je škoda, že ta nejhezčí hudební pasáž, která doprovázela dramatické chvíle, se neobjevuje v každém dílu, ale aspoň je vzácnější. POZOR, PŘI SLEDOVÁNÍ TOHOTO SERIÁLU HROZÍ, ŽE SI ZÍSKÁTE NEZDRAVĚ KLADNÝ VZTAH K HMYZU. ()

MP17 

všechny recenze uživatele

Až nedávno jsem zjistil, že se vlastně jedná původně o japonský seriál, tím se mi objasnilo to, proč jsou sršni v seriálu tak velcí a agresivní (http://en.wikipedia.org/wiki/Asian_giant_hornet). Seriál je spíš pro odrostlejší děti, které už lépe chápou fungování světa včetně neustále přítomného nebezpečí a smrti. Český dabing při takovém hereckém ansámblu ani nemohl dopadnout jinak než výborně a to samé platí také o hudbě Karla Svobody. Zejména ten často používaný závěrečný motiv s flétnou, to je panečku něco. ()

Reklama

AnniqueCh 

všechny recenze uživatele

Jak už jsem se několikrát zmiňovala, hmyzí havěť  v realitě natož v televizi nemusím, protože je strašně otravná a není snad ani z České republiky ale přiletěla od někud ze špinavé Afriky a podobných zemí, jedno bodnutí a člověk leží ve špitále namísto aby plnila svoji užitečnost starost o přírodu aby kvetla, když se k tomu přidá má nelibost k Českému  večerníčku Broučkové pro spousty dětí traumatického tak není divu. Ale Ferda Mravenec a tady Včelka Mája ty jsou pro mně vyjímkou, neutraumatizují dramatizací naopak jsou odlehčené humorem který malé děti přijmou radši, hmyz plní svůj nejduležitější živočišný účel tedy prospěch přírodě její rozkvétání a když se k tomu všemu přidá výborná znělka složená jedním z našich Českých nejlepších seriálových a filmových skladatelů Karlem Svobodou, zpívané sametovým hlasem našeho Českého Karla Gotta a milé postavičky včelky Máji, namluvené Adkou Janouškovou, čmeláka Vilíka a lučního koníka Hopa mám k tomu teprve důvod. ()

Sosak 

všechny recenze uživatele

Byl šok, když jsem po letech zjistil, že jde o japonský film :) Máju tu totiž všichni přijali za svojí. Opravdu povedený kreslený seriál z prostředí hmyzu, ve kterém bylo všechno - smích, slzy i napětí :D Aspoň ve školce jsem nedýchal, když sršni zatkli Máju s tou beruškou...uff, ještěže to nakonec dobře dopadlo... ()

poli00 

všechny recenze uživatele

V každém díle se dozvíme něco o světě broucích, někdy třeba skrytě, ale určitě je to poučné a v celém seriálu se promítné široká škála všehomožného hmyzu. Máju a Vilíka jsem sice nikdy moc nemusel a tento seriál nebyl zrovna jeden z mojich nejoblíbenějších ovšem po zhlédnutí několika dílu nyní na čt1 mě vcelku potěšil. Akorát ta uječená Mája mě pořád deprimuje. Možná trochu nadhodnoceno, ale přece jen: 80% ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Eva Večerová dostala po nadabovaní seriálu trojročný dištanc v dabingu, nakoľko si každý jej hlás spájal práve s Majou. (corona)
  • Postava Vilka sa v pôvodnej knihe z roku 1912 nevyskytuje. Pribudla až po druhej svetovej vojne a v anglickej verzii je dokonca Májiným bratom. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama