Reklama

Reklama

Pohádky tisíce a jedné noci

  • angličtina A Thousand and One Nights
Animovaný / Pohádka
Československo, 1974, 90 min

Obsahy(1)

Klasik domácího trikového filmu Karel Zeman se na od 70. let začal vracet k čistě animované tvorbě. Jako inspirace mu posloužily arabské pohádky o námořníku Sindbádovi. Původně samostatné krátké snímky (celkem jich bylo sedm) později sestavil do celovečerního tvaru, aniž by potlačil epizodický charakter: líčí, jak se hlavní hrdina ocitl v zemi obrů, jak zmáhal nástrahy magnetové hory či mořského sultána, nechybí ani létající koberec. Výtvarně se Zeman pokusil napodobit styl perských a arabských miniatur. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (99)

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Sindibád tak patologicky miluje moře a kvůli tomu se tak prostoduše vzdává všech nabytých pokladů, že bych mu z celého srdce přála slaný klystérek, aby měl milované mořské vody konečně sdostatek, dopřála bych mu jí až po krk. Zvířata všech zemí, spojte se, Sindibád je opět v nějakém průšvihu! A zvířata se spojila a opravdu s pozoruhodným odhodláním milého námořníka tahala ze všech problémů, co mu osud, náhoda, nehoda a jeho vlastní tupost nadrobily. Špatný, velmi špatný hudebník byl, kluk jeden ušatá (nebudu řešit to, jak asi zní balalajka pod vodou), ale pokud ryba zapíchnutá brutálně mezi struny, předváděla hru stejně kvalitní, jako on, asi to za moc nestálo a za tu rybu greenpeace na tebe. Pokud ale člověk nemá rejpavou, jako já zrovna teď, tak z té pohádky musí nadšeně jojikat jak malej Jarda. ()

Petus 

všechny recenze uživatele

Jeden z mých nejmilejších filmů pro děti, který dal tvář milované knížce a který zároveň natolik překonal moji dětskou fantazii, až se tomu dodnes bezdeše obdivuju. Jeden může jen litovat, že postavení, které jsme v rámci tvorby pro děti v minulosti měli, je dávno pryč a zřejmě už se nikdy nevrátí. Ne bez osobností tak výjimečných jako byl například právě Zeman. ()

Reklama

johnny01 

všechny recenze uživatele

Animace nejsou tak hezké jako loutky. Ozvučení se mi úplně nelíbilo a stejně tak hudba. Jednotlivá dobrodružství jsou sice milá, ale mnohdy děj ubíhá až příliš pomalu a někdy je tam i příliš zjevná nesmrtelnost (kameny a střely je minou, a když už zasáhnou, nic nezpůsobí, dlouhé podvodní scény bez nadechnutí aj.). ()

Renfield 

všechny recenze uživatele

Je až neuvěřitelné, jak se postupem času mění pojetí filmů pro děti. Sindbád a jeho dobrodružství v podání Karla Zemana, by u dnešních dětí a možná i jejich rodičů spíše nepochodil. Z mého pohledu je to škoda, vždyť těch mnoho let mu na kouzlu příliš neubralo. Animace je velmi zajímavá, svým způsobem jedinečná, navíc díky přítomnosti řekněme (právě na dnešní dobu) filmových drsnějších pasáží, má často až hororový nádech. Ten příběhu rozhodně sluší a dodává mu na zajímavosti, kterou v některých chvílích potřebuje více, než by bylo záhodno. Sindbádovi příběhy fungují lépe jako jednotlivé krátké filmy, pohromadě působí až příliš podobně... plavba, sultán, problém a tak dále, příběhový kolovrátek začne v druhé polovině občas drhnout. Naštěstí je tu krom již zmíněné animace i solidní hudba a dokonalý Jan Tříska, který všechna Sindbádova plavidla drží nad vodou. A zajímavá je i samotná hlavní postava, která má k čistě kladnému hrdinovi hodně daleko, například takový kůň a jeho výměna. 75% ()

gudaulin 

všechny recenze uživatele

V 70. letech se Karel Zeman po řadě experimentů s hraným filmem vrátil ke svým kořenům a začal se věnovat ploškovému kreslenému filmu. Narozdíl od řady kolegů mohl nerušeně pracovat, ale své snažení raději nasměroval na nekonfliktní pohádkovou tvorbu. Jeho tři celovečerní animované filmy znamenaly jeden z pomyslných vrcholů české filmové produkce normalizačních let. Vznikaly i díky spolupráci se západoněmeckými producenty. Animovaná tvorba přece jen netrpěla tak přísným a omezujícím ideologickým dohledem jako hraný film, nicméně snímek přesto utrpěl, když vypravěč Jan Tříska záhy emigroval do Spojených států a film se dlouhou dobu na obrazovkách neobjevil. Zeman v tomto případě sáhl po exotickém motivu z orientálních pohádek, když zpracoval příhody námořníka Sindibáda. Na Pohádkách tisíce a jedné noci je znát, že původně byly určené dospělému publiku, jelikož se v nich objevují erotické a krvavé motivy. Zeman je sice částečně potlačil, ale i tak jde úmrtnost pohádkových postav nad míru běžnou v české pohádkové klasice. Jako vždy je u Zemana samozřejmostí špičkové výtvarné zpracování a lehce ironický podtext. Celkový dojem: 90 %. ()

Galerie (12)

Reklama

Reklama