Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Drama
  • Animovaný
  • Akční
  • Dobrodružný

Recenze (207)

plakát

Kameňák (2003) 

Nevidel som ani jeden film celý, ale je to veľká, veľmi veľká sprostosť. Je to plné vulgárnych oplzlostí a doteraz nechápem ako sa dr*nutý film mohol stať najsledovanejším kusom na STV. Som zvedavý ako dopadne Doktor od jazera hrochov. Troška mal radšej zostať pri rozprávkach. Časy "Slunceseno" sú už dávno preč.

plakát

Není co ztratit (1997) 

Priznám sa, trochu sa aj hanbím, ale o tejto výbornej komédii som sa dozvdel len pred nedávnom. Tim Robbins v polohe, v akej som ho veľmi nepoznal. Martin Lawrence nesklamal a hrá na vyššej úrovni ako v neskoršom Modrom blesku. Príjemne som sa pobavil, je to dobrý film. V slovenskom znení: MAROŠ KRAMÁR, PETER MARCIN, PETER BZDÚCH, JURAJ PREDMERSKÝ, LENKA KOŠICKÁ ml. a iní.

plakát

Fanatik (1996) 

Mne sa náhodou tento film veľmi páčil. Robert DeNiro sa na takéto psychopatické úlohy naozaj hodí. Benicia Del Tora som takmer nespoznal. Videl som už veľa filmov, v ktorom hral jednu z úloh baseball, najmä komédie, ale tento bol jeden z najlepších (asi preto, že to nebola komédia). Škoda, že Markíza takíto výborný film vysiela o polnoci. V slovenskom znení: PETER RÚFUS, MATEJ LANDL, MARTIN ZATOVIČ, PAVOL ŠAJMOVIČ a iní. - Nie je ničím výnimočný, ale je to môj 100. komentár! + Škoda, že neviem, kto robil dialógy. Tie sadli dobre "nahubu" a išlo o ďalšiu lahôdku pre milovníkov vulgárnych výrazov.

plakát

(J)elita ze střídačky (2006) 

Taká troška podpriemerná americká somarina plná hercov, ktorý si už zahrali v mnohých podobných filmoch. V slovenskom znení: MARIÁN MIEZGA, JURAJ HRČKA, JURAJ KEMKA a iní.

plakát

Spravedlnost (2006) (seriál) 

Očakával som čosi oveľa lepšie. Na "V tieni zákona" to nemá ani náhodou. V slovenskom znení: PETER RÚFUS, MARTIN KAPRÁLIK, IVAN ŠANDOR, PETRA VAJDOVÁ a iní. Réžia slovenských dialógov: ZORO LAURINC

plakát

Sindibád: Legenda sedmi moří (2003) 

Nevidel som to celé, prepínal som to s Káčerovom, ale až tak sa mi to nepáčilo. Zaujímavosťou je, že v origináli Sidibáda nadaboval BRAD PITT a v slovenčine EMAN HASON. Ten Pitta nadaboval aj 7EDMIČKE.

plakát

Discopříběh (1987) 

Žiadne veledielo, ale film, ktorý videlo takmer celé Československo a určite sa aspoň trochu pobavilo. Je smutné, že práve herec Ladislav Potměšil nakoniec zakotvil tu na Slovensku v hovadsky odpornom Kutyilovi Andyho Krausa. Mimochodom sám Kraus si v tomto filmíku zahral.

plakát

Byl jednou jeden polda (1995) 

Údajne k tomuto filmu boli pre slovenskú distribúciu vyrobené aj titulky. A tak namiesto: "Jdi do prdele!" sme si mohli prečítať slovenské ľúbozvučné "Choď do riti! Ktovie, kde sa tento skvost ukrýva. Žeby v archíve filmového ústavu?! + Pýtal som sa ešte raz na túto zaujímavosť známeho a ten ma oboznámil s faktom, že tito titulky vyrobil/preložil MILAN MARKOVIČ a tento nápad vznikol vďaka tomu, že parlament práve prerokúval v akom znení či s akými titulkami, by mali byť premietané a vysielané zahraničné (t.j. aj české filmy).

plakát

Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show (1997) (seriál) 

Matne si na tento seriál spomínam. Pred vyše desiatimi rokmi ho na 99% vysielala komerčná TV Markíza. Nebolo to najlepšie, ale spolu s kamarátmi sme to pozorne sledovali.