Režie:
Roberto MalenottiScénář:
Ottavio AlessiHrají:
Bonnie Bianco, Pierre Cosso, Sandra Milo, Adolfo Celi, Sylva Koscina, Vittorio Caprioli, Edy Angelillo, Roberto Posse, Franco Angrisano, Paolo Baroni (více)Obsahy(1)
Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připomněla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podaří proniknout mezi vrstvu římské aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O Popelce" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, všechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (Multivideo)
(více)Recenze (100)
"Neber si to tak Cindy,stáří začíná až po třicítce..." Ta drzá sedmnáctiletá kamarádka Cindy při cestě z tanečního kurzu uhodila hřebíček na hlavičku.Třicítku mám už za sebou........ :-() Mládí v pr..i,do důchodu čím dál déle.......Ale jinak jsem ten film ve své době docela "žral" .Asi hlavně díky parádní filmové hudbě bratrů de Angelisových. ()
Ja ani neviem, za čo tú jednu hviezdu dávam... Asi len za tú detskú nostalgiu a za Miziove obočie... Cindy bola tak hrozná a nesympatická, že som mala sto chutí hodiť jej tú črievičku do hlavy... Ich prvá hádka, akože WTF?? Proste si asi niekto zo mňa a z Popolušky urobil srandu. Strašne som sa tešila záverečným titulkom. Ani sa nečudujem, že má holka problémy, keď sa chová ako slepica... ()
Jako malá jsem to zas tak hrozně nebrala. Byly tam hezký písničky, sympatická hlavní dvojka a pěkný happy end. Když jsem se ale na to po několika letech nedavno podívala, už jsem z toho zas tak moc nadšená nebyla. Hlavně teda ten český dabing byl dost naprd, macecha šílená (buď to skvěle hraje, nebo potřebuje Chocholouška), ono vlastně i ten otec je trošku na hlavu a princ už ne tolik sexy jako dřív. Hlavně teprv až tady na ČSFD se dozvídám, že to má být jakási popelka 80. let? Nefunguje to tolik jako tehdy, ale jisté kouzlo tam zůstává.. ()
Já se ptám: "Proč?" Tento film sice opravdu je předobrazem moderních pohádek typu PRETTY WOMAN, AU PAIR, MŮŽE SE TO STÁT I VÁM nebo CESTA DO AMERIKY, ale na to, že si tak moc hraje na parafrázi Popelky, tu moc podobnosti s pohádkovou předlohou není (Cindy není zobrazena jako hodná chudinka Popelka, otročící pro svou macechu a nevlastní sestry, ale pouze jako průserářská fiflena, které se ani pracovat nechce). Možná až úplně na konci prosvitnou některé prvky původní pohádky, v jednom momentu i docela vtipně zparodované. Ale jinak se film po celou dobu potácí mezi zobrazováním nevěrohodných osudů nevěrohodných lidí, humornými vsuvkami, u nichž si nejste jisti, zda jsou humorné schválně a až na výjimky dobrými písničkami 80. let. Relativně velkorysé tři hvězdičky jsou za na svou dobu originální koncept "moderní pohádky" a Cindyinu písničku pro televizi. ()
Přidávám se ke skupině nadšených fanoušků/fanynek, kteří jako sotva náctiletí sledovali příběh hubaté zpívající Popelky a toužili zpívat jako ona, vypadat jako ona a zažít to co ona. Jeden z filmů s velkou citovou vazbou a krásnými asociacemi na dětství, u kterého je úplně jedno, že třebas hlavní hrdinka neumí vůbec hrát. ()
Galerie (24)
Photo © MULTIVIDEO
Zajímavosti (1)
- Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)
Reklama