Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tai, Matt, Sora, Izzy, Mimi a T.K. byli na letním táboře, když náhle začalo sněžit... a otevřela se brána do digitálního světa! Společně potkávají několik přátelských příšerek - Digimonů - se kterými se pak vydávají najít cestu zpátky domů. Podaří se jim však překonat všechny překážky, které na ně čekají a porazit zlého Devimona? (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (195)

Tom Riddle 

všechny recenze uživatele

Daleko lepší než vykrádající pokémoni (myšlenka digimonů vznikla daleko dříve). Krom celkem pěkné animace a tradičních demoralizujících bitek rozkošných zvířátek s očima jak melouny je tu taky ústřední motiv boje dobra se zlem (narozdíl od pokémonů, kde trenéři bojují jen pro zábavu), který je překvapivě zpracován docela příjemně. Zkrátka i Digimon patří mezi japonskou vymývárnu dětských mozků, ale ze všech zástupců tohoto nehezkého odvětví u mě svou nenásilností a sympatičností vyšplhal až na tři hvězdy (tedy tak 5 z deseti...). ()

Elenor 

všechny recenze uživatele

Kdybyste viděli originální (tzn. JAPONSKOU nikoliv AMERICKOU) verzi tohoto seriálu, hodnotili byste jinak. Nedovete si představit, co napáchala kombinace americké cenzury, amerického překladu a amerického dabingu. Pro představu - v originále říkají postavy často úplně něco jiného, řada z nich vůbec není tak úděsná, jak ji vykreslila americká verze, hodně scén vystříhali (protože působily příliš ,,násilně") a děj pak byl mírně nelogický... Fakt, najděte si na youtube japonskou verzi s anglickými titulky a pak hodnoťte. PS: 5* dávám z trucu, normálně by to byly 4* ()

Reklama

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

No tak pokémony jsem měl teda mnohem radši. Co je původní sice nevím, ale dle roku výroby jsou pokémoni starší. Ty potvory dokonce mluvily lidskou řečí a dost mě štval fakt, že z těch prcků se najednou staly neuvěřitělně velký a zákeřný potvory a pak se jako mávnutím proutku změnily zas na ty pišišvory. Jako hodnotím 1* za nápad (ale o kopírování by se rozhodně dalo polemizovat). ()

EasternJoe 

všechny recenze uživatele

Co je Warcraft k Warhammeru, to jsou Digimoni k Pokemonům. Vykrádačka, ale velice kvalitní, a ve srovnání s Warhammer/Warcraft, Digimoni jsou o několik tříd výš, než Pokemoni. Jednoduše řečeno: Digimoni = slabý příběh, neschématické průměrné postavy (v nejlepším případě), jakýsi charakterový a příběhový vývoj, vč. některých překvapivě podbarvených postav, plus relativně pestré kulisy. Pokemoni = žádný příběh, podprůměrné postavy zasazené do brutálního schematismu, nulový charakterový a příběhový vývoj, veškerý vývoj jen v těch pochytaných obludkách, žádné příběhové zvraty a překvapení (snad jen ve filmech) a relativně pestré kulisy. Postavy na začátku první série Digimonů jsou jiné, než postavy v dalších sériích (které jsou dospělejší). Postavy na začátku Pokemonů jsou úplně stejné (stejně staré, stejně nemotorné, stejně zaostalé). Jako dítě jsem hltal obě anime, dnes mohu říci, že ani jedno není výhra, ale Digimoni jsou nespravedlivě odsuzovaní. ()

silentname 

všechny recenze uživatele

Každý asi máme svoje obľúbené seriály, kde človek nechápe všetky odpady. U mňa je to tento seriál Na jednej strane sériu nenávideli fanúšikovia Pokémonov, nakoľko im to prišlo ako lacná kópia, na druhej strane ľudia, ktorým to prišlo hlúpe, no potom sú aj ľudia (ako ja), ktorí naopak Digimonov privítali ako zázrak po tom, čo ma Pokémon seriál dokázal frustrovať do najvyššej miery. Vytvára zaujímavejšie postavy, výborná hudba, páči sa mi komunikácia s Digimonmi a že vedia rozprávať, idea dátového sveta... a plus priniesol niečo, čo podľa mňa dávalo aj viac zmysel. ja osobne nemám z digimonmi žiaden problém. Aspoň s prvou sériou. Podľa mňa to bolo fantasitcké a rád sa k tomu nostalgicky vraciam. Pridám ale ešte jednu podstatnú vec. A to, že DABING vie niekedy naozaj urobiť veľa ... a to je pri tejto šou skutočne realita. Dabing, ktorý museli počúvať naši českí susedia je absolútne katastrofálny. Je to hrôza. Nedá sa to počúvať, chýbajú tam všetko, absolútne to k tomu nesedí. Ja som túto šou ale sledoval v nemeckom dabingu, kde sa ponechali aj pôvodné japonské skladby a má to oveľa lepší švih. Tam je dabing oveľa uveriteľnejší a humor funguje. Takže to ešte dodám, lebo je to podľa mňa dosť podstatná vec. ()

Galerie (166)

Zajímavosti (3)

  • Japonská originální verze seriálu Digimon Adventure (1999) má ve znělce píseň "Butter-Fly od Kōji Wady. Znělka ze Severní Ameriky se jmenuje "Digimon Theme" od Paula Gordona a byla přeložena a použita taky v České republice. (davidrohusch)
  • Původní název pro druhou část filmu byla "Digimon: Our War Game". (HellFire)
  • Seriál je výsledkem práce amerických cenzorů, jedná se o upravenou verzi japonského seriálu Digimon Adventure (1999). (Toyotomi)

Reklama

Reklama