Reklama

Reklama

Duch úlu

  • Španělsko El espíritu de la colmena (více)

VOD (1)

Obsahy(1)

Píše se rok 1940. Španělsko se zrovna vzpamatovává z občanské války a následného nástupu generála Franca k moci. Na pozadí historických údálostí sledujeme příběh sedmileté Any a její sestry Isabel. Obě žijí v opuštěné vesnici kdesi v Kastilii. Venkovský klid naruší příjezd putovního kina. Promítá se Frankenstein! Scény, které teprve sedmiletá Ana vidí na plátně, jí nedají spát. Když Aně Isabel prozradí, že Frankensteinův duch žije nedaleko vesnice, začne po něm Ana usilovně pátrat. (venus)

(více)

Zajímavosti (15)

  • Japonský režisér Akira Kurosawa uvedl tento film mezi svými 100 nejoblíbenějšími filmy. (classic)
  • Podle DVD přílohy „Stopy ducha“ v prezentaci filmu Duch úlu z Criterion Collection se při udělení první ceny na prestižním filmovém festivalu v San Sebastiánu ozývalo posměšné bučení a někteří lidé na protest dupali nohama. Producent filmu uvedl, že mnozí diváci mu po prvním promítání koncem roku 1973 vyjádřili soustrast. (classic)
  • Víctor Erice o svém výběru titulu napsal: „Název opravdu není můj. Je převzat z knihy, podle mého názoru nejkrásnější, jaká kdy byla napsána o životě včel, kterou napsal velký básník a dramatik Maurice Maeterlinck. Maeterlinck v tomto díle používá výraz „Duch úlu“, aby pojmenoval mocnou, záhadnou a paradoxní sílu, které se včely zdají být poslušné a kterou lidský rozum nikdy nepochopil.“ (classic)
  • Každá ze čtyř hlavních postav má stejné křestní jméno jako herec, který ji hraje. Je to proto, že Ana (Ana Torrent), které bylo v době natáčení sedm let, byla zmatená z pojmenování na obrazovce i mimo ni. Víctor Erice jednoduše změnil scénář tak, aby pro postavy převzal jména herců. (classic)
  • Natáčelo se ve španělském městě Segovia. (classic)
  • V předchozí verzi příběhu, původně zasazené do období 70. let 20. století, je otec dospělé Any (Ana Torrent) smrtelně nemocný a ona se vrací do své vesnice, aby se s ním znovu setkala. V domnění, že tato verze „uklidí drama a zdůrazní telenovelu před dětskou magií“, Víctor Erice příběh změnil. (classic)
  • I zasazení filmu do historie má svou vlastní symboliku. Rok 1940 je rokem, který Víctor Erice a další Španělé jeho generace vnímají jako počátek Francovy vlády nad Španělskem. (classic)
  • Ana (Ana Torrent) představuje nevinnou mladou generaci Španělska kolem roku 1940, zatímco lživé rady její sestry Isabely (Isabel Tellería) symbolizují národovce (vojáky nacionalistické frakce vedené Francem a jejich stoupence), obviňované z posedlosti penězi a mocí. (classic)
  • Symbolika tohoto filmu se netýká pouze politických témat, ale také aspektů dětství, jako jsou strach, úzkost a představivost. (classic)
  • Fernando (Fernando Fernán Gómez) ve filmu písemně popisuje svůj odpor k bezmyšlenkovité činnosti úlu. Je to možná narážka na lidskou společnost za frankismu: uspořádaná, organizovaná, ale bez jakékoli představivosti. Téma včelího úlu se přenáší i do zámku, který má šestihranná skla olověných oken a je zalitý světlem medové barvy. (classic)
  • Pustá a prázdná krajina kolem ovčína je považována za symbol izolace Španělska v prvních letech frankistického státu. (classic)
  • Film je plný symboliky a rozpad citového života rodiny lze považovat za symbol citového rozpadu španělského národa během občanské války. (classic)

Reklama

Reklama