Reklama

Reklama

Známí neznámí

  • Slovensko Známi neznámi (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Hořkosladká komedie o partě českých a slovenských přátel, kteří se sejdou v pražském bytě, aby oslavili příchod Nového roku. Znají se už dlouho a i toto setkání by se neslo v duchu klasické silvestrovské oslavy, kdyby… Kdyby se nenarodil zdánlivě nevinný nápad: dát všechny mobilní telefony na stůl a nahlas sdílet každou doručenou zprávu a dát na hlasitý odposlech každý příchozí hovor. Kolik toho o sobě nesmíme vědět, abychom mohli zůstat přáteli, milenci, manželi, rodiči…? Stačí jeden večer a z dobrých známých se stanou neznámí. Adaptace světoznámé předlohy Naprostí cizinci z pera scenáristy Petra Jarchovského. (Cinemart)

(více)

Videa (4)

Trailer 1

Recenze (373)

Omnibus 

všechny recenze uživatele

Mobily tu nahé leží, něco vysvětlíš jen stěží.“ Duše obnažené, telefony slibu mlčenlivosti zbavené a všechna tajemství i lži teď na stole bezbranně leží. Písmenka esemesek jak žiletky řežou maso vztahů a obrázek rozcapené slečny je k zprvu k popukání, ale ve skutečnosti časovaná bomba. Iluze o druhých i o sobě samém se tříští jak vzácný porcelánový hrneček na zem spadlý. Od nezávazné komedie k vyhrocenému dramatu, jak už to v životě bývá. Trochu k pobavení, hodně k zamyšlení, zda bych i já... položil? Určitě ne, však i světci hřeší sedmkrát za den... Perfetti sconosciuti mi ochotný kolega Gilmour93 uložil ve svém sejfu, řka: „Správný sběratel má kopii na zdi a originál v trezoru.“ Mé návštěvy tedy mohou ve vitríně obdivovat jen kopii režisérky Mariankové, ale to nevadí. Laik rozdíl nepozná. Sbírku plánuji rozšířit i o další exempláře. OKÉNKO REMAKŮ: [][] Španělsko [] Francie [] Jižní Korea [] Maďarsko [] Polsko [] Německo [] Libanon / Egypt [][] Nejvíc se však těším na Gilmourem avizovaný remake v produkci Trinidad a Tobago. ()

Kothy 

všechny recenze uživatele

Na tom snad nešlo nic pokazit. Prostě kopie italského originálu v československém prostředí. Stejné postavy, zápletky, prostě všechno. Až na pár drobností člověk přesně ví, co čekat. Škoda, že u nás takových filmů nevzniká víc. Holt asi neumíme napsat zajímavý scénář. Herecké výkony jsou taky super. Zasmál jsem se, i když jsem věděl, co přijde. "Jsem prostě teplouš!" ()

Reklama

Rimsy 

všechny recenze uživatele

Rozdíly mezi českým remakem a italským originálem jsou pouze kosmetického rázu a ve vyznění i většině dialogů se jedná o zcela totožné dílo. Známí neznámí jsou spíše vycizelovaným produktem než jedinečným filmovým dílem – ale produktem zhotoveným s řemeslnou zručností. Více zde. ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

Bylo asi jen otázkou času než přijde remake Naprosto neznámí i k nám... Perfetti sconosciuti aneb italská verze, která je tou původní originální, byla naprosto skvělá. Viděla jsem ještě francouzskou Le jeu natočenou o dva roky později a teď jsem se dívala, že již existuje 21 remaků. Jen v roce 2021 spolu s českým byly natočeny další čtyři verze. Musím uznat, že česká verze je dobrá. Samozřejmě na originál nemá, ale herecké obsazení bylo zvoleno skvěle. Celé to dle mého viselo hlavně na Martinu Hofmannovi a částečně na Táně Pauhofové a Petře Polnišové, bez nich by to byla asi silná nuda. Takže budu hodnotit o chloupek lépe než francouzskou verzi, ale nemůžu více než skvělý italský originál. ()

Chrustyn 

všechny recenze uživatele

Česká verze populární italské konverzačky, kdy si parta přátel, jeden večer budou navzájem číst aktuální sms a zvedat hovory a samozřejmě se ukáže, že si všichni navzájem lžou a podvádějí se. Kdybych neznal jiné verze asi bych byl shovívavější ale už to vážně nemá co nabídnout a česká parta mi přišla ze všech ostatních nejméně sympatická. ()

Galerie (43)

Zajímavosti (6)

  • Dle stejné předlohy byly natočeny filmy Naprostí cizinci (2016), Téměř dokonalá tajemství (2019) a Známí neznámí. Díky tomu můžeme na horizontu 4 let (2016–2020) sledovat úroveň a rozdíl mezi italskou, německou a českou kinematografií. (randycz)
  • „Jsem šťastná, že jsme to byli právě my, kdo vyhrál bitvu o práva na tento film pro území Česka a Slovenska. Zájemců totiž bylo více, ale italský producent se rozhodl právě pro nás, což je nesmírně velký závazek. Scénář nás upoutal už při prvním čtení a jeho adaptaci pro slovenského a českého diváka jsme svěřili zkušenému scenáristovi Petrovi Jarchovskému a naší debutující režisérce Zuzaně Mariankové. Myslím si, že i díky této jedinečné kombinaci zkušenosti a mladické dynamičnosti můžeme vytvořit opravdový divácký hit. Přinášíme totiž skvělou vztahovou komedii ve fantastickém obsazení, plnou humoru a lidskosti, ale i odhalených pikantních tajemství,“ řekla producentka filmu Wanda Adamík Hrycová. (ČSFD)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno