Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Paul, Američan ve středním věku se v opuštěném pařížském bytě k pronajmutí setkává s mladičkou Francouzskou Jeanne. Paulova žena spáchala sebevraždu, Jeanne plánuje svatbu s mladým filmovým režisérem, nesourodá dvojice, která by na ulici sotva o sebe zavadila pohledem. Mezi odřenými stěnami kolem sebe krouží dvě bytosti, které se chtějí vzájemně přiblížit, ublížit si, a především obhájit svou existenci. Film zatracovaný a obdivovaný, nemohl nevzbudit skandál a kontroverzi až po úplné zatracení. Nedostižný Marlon Brando, odvaha a bravura Bernarda Bertolucciho a kamera Vittoria Storara vytvořili neopomenutelný film světové kinematografie. (Česká televize)

(více)

Zajímavosti (41)

  • Když Brando dorazil na první natáčecí den, měl, podle slov režiséra, na tváři „dva centimetry tlustý“ make-up. Brando, který si sám onen make-up nanesl, nechápal neutrální světelné podmínky s tlumenými světly nastolené kameramanem Vittoriem Storaroem. Bertolucci se sám ujal odstranění většiny Brandova nánosu z tváře kapesníkem. (Trainspotter)
  • Paulova story, ve které se vypraví o jeho matce, jak jej učila milovat přírodu, dokreslená vzpomínkami na Paulova psa Dutchyho, který honil zajíce v hořčičném poli, je skutečná a zakládá se na vlastních vzpomínkách Marlona Branda. (Trainspotter)
  • Krátce po evropské premiéře byli Bernardo Bertolucci, Alberto Grimaldi, Marlon Brando a samozřejmě i Maria Schneider obviněni bologneským soudem z výroby „pornografie“. Všichni ale byli brzy zproštěni viny, ale Bertolucci na pět let ztratil veškerá svá občanská práva včetně práva volit. (Trainspotter)
  • Sestříhaná verze z roku 1982 byla jen o několik málo minut kratší než původní Director’s Cut z roku 1972. (Trainspotter)
  • Astor Piazzolla, skladatel argentinského tanga, měl původně složit hudbu pro tento film a dokonce zaslal režisérovi Bertoluccimu ukázky své práce. Bertolucci však na místo něj najal pro práci na soundtracku známého jazzmana Gata Barbieriho, protože se domníval, že saxofonová sóla dodají filmu bohatou a vášnivou atmosféru. (Trainspotter)
  • Námět k filmu vzešel přímo z Bertolucciho sexuálních fantazií, když prý „jednou snil o tom, že potká na ulici krásnou neznámou ženu, se kterou následně souloží, aniž by věděl, kdo je“. (Trainspotter)
  • Marlon Brando improvizoval při většině svých dialogů, prý proto, že mu některé repliky ve scénáři nebyly jaksi po chuti. (Trainspotter)
  • Původní verze filmu trvala kolem čtyř hodin. (Rodriguez)
  • Jean-Pierre Léaud choval Marlona Branda ve velké úctě a obával se práce s ním. Proto všechny jeho scény byly natočeny v sobotu, kdy Brando odmítal pracovat. Tedy během celého natáčení se tito dva herci vůbec nesetkali. (liborek_)
  • Jean-Louis Trintignant odmietol Bertolucciho návrh na Posledné tango v Paríži a ako dôvod uvádza: "Z čisto fyzickej prudérnosti. Inak sa mi rola veľmi páčila. Bertoluccimu som aj pomáhal pri písaní scenára. Vedel som, že by to bolo pre mňa priťažké. Nikdy by som pri nakrúcaní nemal odvahu byť nemravným, takže Bertolucci by nemohol vytvoriť film podľa svojich predstáv. Mal som ho príliš rád na to, aby sa trápil. Tak sa stalo, že túto úlohu vzal Marlon Brando..." (Zdroj: Jean-Louis Trintignant: Pokojná vášeň: v rozhovoroch s André Asséom, 2002) (Rosamunde)
  • Film bol zakázaný v Chile (1973 – 1992), Taliansku (1972 – 1987), Portugalsku (1973 – 1974), Singapure, Južnej Kórei a na Novom Zélande. (Paldiny)

Související novinky

Reklama

Reklama