Reklama

Reklama

Loli paradička

(festivalový název)
  • Slovensko Loli paradička (více)
Trailer

Obsahy(1)

Romantická komédia o láske dvoch „nešťastníkov“ z východného Slovenska. Smiešno-smutný príbeh o nádeji a trpkosti života. Keď sa Milan, jarmočný predavač cukroviniek, dozvie, že Veronka mu ukradla dva turecké medy, pretože bola hladná, zľutuje sa nad ňou a kúpi jej obed. Veronka sa chce Milanovi odvďačiť a ponúkne sa mu za predavačku do stánku. Medzi oboma to zaiskrí a po búrlivej noci v lacnej ubytovni na okraji mesta sa do seba zaľúbia a začnú si plánovať spoločný život. Veronke pritom neprekáža, že Milan nemá nohu. Milanovi zasa neprekáža, že Veronka je Rómka. Prijme však takúto „nekonvenčnú“ dvojicu aj spoločnosť? Podarí sa Milanovi a Veronke obhájiť svoju lásku? (Forum Film SK)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (98)

Maximilianus 

všechny recenze uživatele

Deväťdesiat minút výučby východniarčiny. Prvá polovica bola hravejšia, zábavnejšia a vtipnejšia, druhá taká ťažkopádnejšia, aj keď záver ma prekvapil a dá sa povedať, že ho chválim pre jeho netradičnosť a autentičnosť. Celkovo je film veľmi autentický, resp. na jednej strane si trefne robí žarty zo stereotypov, na druhej strane sa ich dokonale drží. 6,9/10. ()

jedna_vrana 

všechny recenze uživatele

Bála som sa, že to bude katastrofa. Vlastne to bolo pozerateľné, pomerne predvídateľné, hlavný hrdina (Michal Iľkanin) sa svojej roly zhostil sympatickým spôsobom. Postavené na dialógoch, o ktorých mám pochybnosť, že budú pochopené mimo východu Slovenska. Film neposkytne odpovede na žiadne divákove otázky, ale tiež sa z nikoho nevysmieva a neuráža. A dokonca sa dozviete, čo znamená názov filmu! ()

Reklama

Trevor 

všechny recenze uživatele

Pokus natočiť ľudový film z východného Slovenska a nadviazať na niekdajší úspech filmu Pásla kone na betóne dopadol katastrofálne. Jednak zlyhala snaha nepôsobiť čiernobielo ale farebne najmä preto, že hneď v 55 sekunde réžia zobrazí dvojicu policajtov, ktorí šikanujú róma. Obaja sú pochopiteľne holohlavý, aby vznikol dojem že policajti sú do nohy náckovia. Dvojica režisérov sa snažila vytvoriť film, ktorý mal rúcať predsudky a sami sa držali svojich predsudkov. V tomto momente si každý normálny človek urobil obraz o ich intelekte. Nasledovali rozhovory, ktoré mali byť akože vtipné a v miestnom nárečí. Pre mňa ako východniara ktorému nerobí problém rozpoznať rôzne typy nárečí nielen preto, že východniari sme jedna veľká rodina ale aj preto že pravidelne trávim čas či už na Spiši kde som doma ale aj na Šariši, Above, Zemplíne či Zamagurí avšak tu som sa strácal, pretože toto rozhodne nebolo presne to nárečie, ktoré sa v okolí Sabinova kde sa dej filmu odohrával používa. Toto bol univerzálny mix z okolia, ktorý sa dvojici režisérov zdal dobrý. Dej bol tiež pomerne slabý s výnimkou niekoľkých dobrých hlášok, ale stačí si zájsť do miestnych pohonstistiev na dedinách na východe a nasmejete sa podstatne viac. Sám pochádzam z obce a to nie je urážka, práve naopak. Je to zážitok a má to svoje čaro, aj keď doba sa mní a už to tiež nie je zďaleka také ako keď som s malou dušičkou v 15 rokoch do pohostinstva vošiel zahrať si biliard a vypiť si kofolu (áno, vtedy pili aj deti z východu v krčmách prevažne kofolu, to iba teraz deti chlastajú prvú ligu aj v Bratislave) a dúfal, či má odtiaľ so smiechom nevyženú...Otvorený koniec príbehu nahneval aj tých ľudí, ktorí sa na filme v kine bavili (ja som na srdce, seno gadžovina do kina nebol ochotný ísť preto, lebo počúvať smiech a poznámky ľudí so slabším intelektom, pretože takýto film ich nepocybne prilákal, mi vadí. Proste som rád v sále v malom počte ľudí ktorý majú radi filmu s vyššou výpovednou hodnotou a umeleckým zážitkom, tým neodsudzujem fanúšikov Loliparádičky ani sa nad nich nepovyšujem. Iba konštatujem svoj pohľad na vec). Jediným svetlým momentom bola hudba pána Štefana Cínu. Jednak ľudové piesne, jednak rómske skladby boli vybrané veľmi dobre a "maďarský čardáš" Johannesa Brahmsa bol jedinou čerešničkou na torte tohto podpriemerne natočeného filmu. ()

Biopler 

všechny recenze uživatele

Nebyť Michala Soltézsa, šiel by som s hodnotením nižšie. Prakticky on zabával celý čas, lebo je to nefalšovaný východniar a neplietol slovenčinu so šarištinou ako sa to darilo ústrednej dvojici, mrzák a čajoris. Ústredná dvojka na mňa pôsobila prvých 15 minút strašne umelo, nezohrato, no potom sa rozbehli. Film spôsobil pekný poprásk, mal veľmi slušnú návštevnosť i kvôli námetu, že spája cigánov s doterajšou majoritou. Veľmi uveriteľne vykreslil jarmoky a ich atmosféru, taktiež cigánov hudobníkov či dzedzinskú šlintak karčmu. Ak rozumiete dialektu, film vás pobaví. Ukončenie nehappyendom je vzhľadom na príbeh netradičné, akurát to čo tomu predchádza (stretnutie s Viktorom a akcia po tom) je málo stráviteľné. ()

Caszidy 

všechny recenze uživatele

Fuu, akože ta vychodniarčina by pro našince zasloužila titulky, lebo som mal dost problém rozumět některým dialogům a to je moje manželka ze Slovenska a slovenčinu ovládám vcelku obstojně. Každopádně snímek samotný má po většinu času příjemnou "feel good" atmošku a souhlasím, že chemie mezi titulní dvojicí funguje parádně. Škoda, že autoři více nerozpracovali příběhovou linku s rodinným odmítáním a celý snímek doslova ustřihli hodně uspěchaným závěrem. ()

Galerie (42)

Zajímavosti (16)

  • Loli paradička je romský výraz a znamená červené rajčátko. V čase 1:02:40 ukazuje Verunka památku na bývalého milence Viktora – neumělé tetování, zobrazující červené rajčátko. (Tonula)
  • Pôvodne sa mal film volať Veronka, no kvôli právam ho museli autori premenovať. (Juraj.Stavia)
  • Kamilu Mitrášovou dostala k filmu její matka, která oslovila tvůrce filmu. Staviarští nemohli najít herečku hlavní role, a tak jezdili po vesnicích v okolí Prešova, vyhlásili v obecním rozhlase konkurz, a tak se dostali i do vesnice Bystré u Vranova, kde Kamila bydlí. V hospodě pak Kamila zkusila čtení scénáře a na místě se s ní dohodli na natáčení. (Tonula)

Reklama

Reklama