Reklama

Reklama

Epizody(6)

Obsahy(1)

Brněnská pobočka velkoobchodu s papírem, kde se děj českého seriálu odehrává, řídí vedoucí Marek Chvála, neškodně sebestředný a k jakýmkoliv citům ignorantský šéf. Pod rouškou péče o své podřízené se snaží ve firemní struktuře přežít co nejdéle, a proto neustále vymýšlí nové kličky ve vztahu k vedení společnosti. Dokumentární kamera fiktivního štábu se zaměřuje i na osudy jeho kolegů, kteří si dlouhé chvíle v nudné práci snaží krátit každý svým originálním způsobem. (Česká televize)

(více)

Recenze (144)

kraval 

všechny recenze uživatele

Česká verze Kanclu je téměř prostým přepisem první série britské verze s přidáním jedné postavy, do níž čeští tvůrci vložili svoji představu čecháčka. Kladem je bezpochyby Václav Kopta, záporů je však víc. Přes občasné zabití některých fórků špatným timingem, značné přidrznutí a přílišnou neobyčejnost špatně zahrané postavy recepční Dawn, po přeříkávání titulků k původní verzi, které samosebou nejdou hercům z úst. Proč vlastně dělat českou kopii originálu? To neexistují scénáristé, kteří napíší původní seriál o šesti dvacetiminutových epizodách? ()

Tosim 

všechny recenze uživatele

ACHTUNG - SPOILERS! Humor originálu neseděl k mému naturelu, i když jsem rozuměl záměru, česká verze je téměř kopie, ale ne tak syrová, realitu připomíná spíš jen tou roztřesenou kamerou, jinak by takového šéfa už dávno někdo (minimálně) inzultoval. Střed seriálu se dostával do červených čísel, před koncem se ustálil na průměru a výš ho vytáhl poněkud češtější konec (v originálu chtějí vedoucího vyhodit, zde povýšit). ()

Reklama

Garch 

všechny recenze uživatele

Snaha o Gervaisovu kopírku je pouze nudně zbytečná (ale to ta americká, trapně trapná, taky). Umělecká práce s "trapností" se musí umět. To na světě opravdu dobře umí jen pár borců a Gervais je král. V ČT si asi řekli: Proč nezkopírovat super seriál o trapnosti a udělat to tak aby naše verze působila trapně sama o sobě. Dvojitý paradox. ()

boshke 

všechny recenze uživatele

Jako nadšený fanoušek originálního Kanclu a Ricky Gervaise bych měl být asi ten první, kdo hodí kamenem, ale nemohu sloužit. To, že česká verse nesahá originálu ani po kolena, netřeba zřejmě dále rozvádět. Ale originál byl přenesen dobře, ač (ne neočekávaně) doslovně, téměr slovo od slova, příjemným bonusem české verse je postava stravenkáře. Při sledování jsem oceňoval vedení ČT, že se do takového nekonvenčního projektu pustilo a že ho převedlo citlivě, se zachováním jeho původního kouzla. Objektivně tři, vzhledem k výše zmíněnému čtyři... 80% ()

Remedy 

všechny recenze uživatele

Je to hodně okopírované z britské předlohy, ale Šteindler to v rozhovorech zcela otevřeně přiznává. Navíc si pamatuji jeho poznámku, že "jejich hlavní hrdina je fotrovatější než Ricky Gervais v britském originálu", což si, troufám tvrdit, i mnohem lépe vystihuje českou realitu. Gervais nemá v The Office daleko do psychopata, Kopta je v podstatě jen latentní verze toho nejvíce nekompetentního manažera, který vůbec může existovat. Sice česká verze nejde až tak na dřeň jako britský originál, na druhou stranu se tvůrcům povedlo tento jedinečný koncept vcelku obstojně přenést a přizpůsobit českým reáliím. Bavil jsem se (více než u britské verze), bylo mi trapně za některé postavy (méně než u britské verze) a celkově jsem měl menší pocit beznaděje (než u britské verze), ale znechucen jsem byl v některých okamžicích stejně jako u britského originálu. "Mám, marná sláva, víc zkušeností!" ()

Galerie (162)

Zajímavosti (1)

  • Natáčanie prebiehalo v prenajatých priestoroch brnenského Spielberk Office Centre. (Tomizzi)

Reklama

Reklama