Reklama

Reklama

Paní Bovaryová

  • Německo Madame Bovary (více)
Trailer 3

Obsahy(1)

Mladá a naivní Ema touží po vzrušujícím životě a velké lásce, kterou poznala jen na stránkách milostných románů, které četla v klášteře, kde byla vychovávána. Když ji otec provdá za venkovského doktora Karla Bovaryho, vstupuje Ema do manželství plná ideálů. Manželský stereotyp je pro ni velkým zklamáním, a to i přes nesmírnou péči jejího milujícího manžela. Ema začne hledat naplnění svých romantických představ v náručí jiných mužů, avšak štěstí pořád nenachází. (A-Company CZ)

(více)

Videa (3)

Trailer 3

Recenze (46)

Vančura 

všechny recenze uživatele

Děsivě špatná filmová adaptace, která se v porovnání s věrnými verzemi z l. 1949 a 1991 od Flaubertovy předlohy odklání nejvíc - aniž by to bylo nějak obohacující nebo filmařsky kreativní - manželé Bovaryovy nejsou kupříkladu pozváni na ples, ale na hon, a Charles vezme Emmu namísto do opery pouze na recitál. Nejvíce zarážející mi přišlo, že ve filmu je jejich manželství bezdětné (v románu mají dceru Bertu). (Osobně chovám domněnku, že hlavní motivací těchto změn byl omezený rozpočet spolu s obavou, aby si film proti sobě nepoštval současné publikum, které by mělo dozajista problém s vykreslením Emmy coby krkavčí matky, která nemiluje své dítě - jak frapantní provinění se proti současnému duchu doby!). Film mi nejen v tomto ohledu přijde odpudivě konvenční - další poplatnost naší současnosti shledávám v nezbytném výskytu milostných scén - Wasikowska dokonce v jedné z nich ukáže bradavku; starší verze se bez tohoto otravného symptomu - přemíry sexu - současných filmů zcela obešly a bylo to jen ku prospěchu). Už samotný úvod je dramaticky naprosto nepochopitelný a špatný - film začíná v současnosti, kdy se otrávená Emma plouží lesem a osamoceně umírá (další odklon od předlohy), abychom se vzápětí retrospektivně vrátili do Emminy minulosti v klášteře (nikde ani zmínka o Emmině náklonnosti k romantické četbě a naivním představám o lásce!), a v 6. minutě se náhle v novém záběru objevuje Charles coby Emmin budoucí manžel před oltářem, aniž by se film jakkoli obtěžoval vysvětlit, kde se tam vzal, co je zač a jak se ti dva seznámili! (Předpokládala snad režisérka, že divák jejího filmu bude s Flaubertovou klasikou obeznámen, a proto není nutné film "zahlcovat" podobnými detaily? Ale co potom ti, kteří knihu neznají?). V tom, jak film v podstatě zcela opomíjí (až na nepatrnou zmínku) skutečnost, že hlavním formujícím faktorem Emmina dospívání byla braková romantická četba - které se Flaubert otevřeně vysmívá a opovrhuje jí - která zásadně poznamenala její prožívání světa a zapříčinila její pozdější nespokojenost v manželství, finanční problémy a nakonec i smrt vlastní rukou, se podle mě tato adaptace přiznává k zásadnímu nepochopení Flaubertova románu, protože vypuštěním tohoto zásadního prvku se celá psychologie Emmy zásadně zplošťuje, a její chování postrádá hlavní motivaci - nelze se pak divit všem těm, kdo už u Chabrolovy verze psali, jak je jim Emma nesympatická a jaká je to strašná píča. Ale to je zásadní omyl, a jakoby se tím Sophie Barthes stavila po bok státnímu zástupci, který ve verzi z r. 1949 pronáší tuto Emminu obžalobu: Flaubert vytvořil postavu Francouzky, která je hanbou Francie a urážkou všeho ženství. Emma Bovaryová, žena zanedbávající své dítě, dítě, jež ji potřebuje, opovrhující svým manželem, který ji miluje, cizoložící a ničící svůj vlastní domov, to je naše hrdinka. Toto zkažené, odporné stvoření, žena neukojitelných vášní, zrůdný výtvor degenerované představivosti, je hrdinkou, již máme litovat, odpustit jí a snad ji mít i rádi. Pánové, nikde v celém díle Gustave Flaubert neobviňuje Emmu Bovaryovou a neshledává ji vinnou z jejích zločinů. Stát vás žádá, pánové, abyste Gustava Flauberta shledali vinným.. Jaké kolosální nepochopení Flaubertova textu! Jako by se s rostoucím časovým odstupem od prvního vydání Paní Bovaryové víc a víc ztrácelo pochopení toho, co vlastně Flaubert napsal - starý dobrý Hollywood to ještě dokázal dokonale, Chabrolovi už toto dopřáno nebylo (navzdory tomu, že je to Francouz a předlohy se držel až otrocky), a Sophie Barthes už se s Flaubertem míjí zcela, a vlastně nechápu, co ji v r. 2014 přimělo zfilmovat tuto klasickou látku, která už se dočkala nespočtu starších filmových adaptací. Snad že je sama žena a měla pocit, že Emmě proto lépe rozumí? Pokud mohu soudit, tak jak ji zde vykreslila, jí nedokáže rozumět nikdo, a film se spíše než na psychologii postav zaměřuje na nejrůznější dobové detaily, typu složité oblékání do tehdejšího oblečení nebo stolování, tudíž jakoby tvůrci pro samou fascinaci historií zapomněli na to, co je ve Flaubertovi nadčasové. Nulové pochopení mám i pro obsazení titulní postavy - Mia Wasikowska se do této role nehodí (byť má - na rozdíl od Isabelle Huppert - aspoň vlasy nabarvené na tmavo), a chovám další soukromou domněnku, že si ji vybrali kvůli tomu, že o 3 roky dříve hrála Janu Eyrovou v podobném kostýmním dobovém filmu. Za mě extrémní znuděnost a otrávenost z toho, jakým způsobem režisérka naložila s Flaubertem. () (méně) (více)

VenDulin85 

všechny recenze uživatele

Ani excelentní herecký výkon Mii Wasikowské to nezachránil... Celé to je tak nudné a scénáristicky nezajímavé (o tom, že je to i dost nepřesné, radši nemluvit), že je vám až líto těch hereckých es, která se tam vyskytují (jen nějak nesdílím nadšení z Ezry Millera, jehož tvář mi připomíná tvář děvčátka, ale možná je to jen slepá závist, že nemám tak něžné tahy obličeje jako on). Jediné, co asi stojí za zmínku, je Emmou Bovaryovou dvakrát pronesené "takhle to nemá být". Myslí tím- takhle by to v románu nenapsali, takže je to špatně + proč se to děje mně? ()

Reklama

Anderton 

všechny recenze uživatele

O kúsok záživnejšie, možno preto, lebo kratšie, ako Chabrolova verzia. Herecky, výpravne a výtvarne úchvatné, čiže je veľká škoda, že sa film nedostal na naše plátna a tak je televízny zážitok skôr polovičný. Tmavé farby sem-tam striedajú teplejšie tóny a celkovo film pôsobí ako živelná koláž dobových obrazov. Prekvapuje ma až tak negatívne prijatie kritikou, herci sa skutočne snažia, samozrejme celému tímu dominuje presný Wasikowskej výkon. Ide ale skôr o to, že príbeh je už množstvom filmových adaptácií a všeobecnou znalosťou predlohy pre divákov asi stále menej príťažlivý a s tým neurobí nič ani modernejšie spracovanie so súčasnými hviezdami. No a Rhys Ifans ako skutočne slizký záporák, pretože to na ňom nie je zrejmé od začiatku, to sa nevidí každý deň. 70% ()

MartinezZ 

všechny recenze uživatele

Moc pěkně to vypadá, herci jsou dobří a dobře vybraní, nebylo to zjevně levné, jen... ten příběh je děsně o ničem. Trdlo, vychovávané tak, aby nevědělo nic o světě se právě do onoho "světa" dostane, ale zblblé představami chce víc, chce do "ttoho" Světa a nebo si jej alespoň vysní a snaží vytvořit. Čímž ovšem podělá život sobě i svému muži. Takové do exteriérů přenesená divadelní tragédie, která dnes nemá moc čím oslnit a odnesete si z toho jen zdání, že hlavní ženská postava je pěkná kravka. ()

kaylin 

všechny recenze uživatele

Tak jsem si bohužel potvrdil, že mám problém s Miou Wasikowskou a nebaví mě se na filmy s ní koukat. K tomu se přidalo kostýmní drama o ženě, která se doma nudí a chce trochu povyražení, za což musí pykat. Předloha tolikrát zfilmovaná, příběh často omletý i jinak, že už jsem si nad ním jen povzdechl. ()

Galerie (31)

Zajímavosti (2)

  • Natáčanie začalo 30. septembra 2013 v Normandii. Natáčalo sa na miestach ako Saint-Germain-de-la-Coudre, Moutiers-au-Perche, Condeau a La Perrière. (Arsenal83)

Reklama

Reklama