Reklama

Reklama

Vyhnaný římský hrdina se spojí se zapřisáhlým nepřítelem, aby se pomstil městu... Moderní filmová adaptace tragédie Williama Shakespearea.. Na začátku děje je Coriolanus nejlepší bojovník, který vybojuje vlastnoručně a sám vítězství Říma nad městem Corioli, patřící  Volskům. Je to velice schopný chlapík, v rozhodujících momentech však vždy z úst vypustí něco, co by si mohl odpustit anebo neudělá to, co se udělat patří. Římané jeho upřímnost nesnesou a vyženou ho. Coriolanus odchází k nepříteli a v čele jeho vojska táhne na Řím. Dá však přednost mírové smlouvě, kterou s Ŕímem nakonec uzavřou. Jeho noví přátelé však nejsou s takovým řešením spokojeni a nazvou ho zrádcem. Najednou si vzpomenou, kolik jejich lidí zemřelo kdysi jeho rukou. Vrhnou se na něho a zabijí ho. (TV JOJ)

(více)

Videa (23)

Trailer

Recenze (120)

O.Peta 

všechny recenze uživatele

Trailer je úplně epický, proto jsem tomu i přes hodnocení pořád věřil, ale teď už mám pochopení. Hlavně škoda, že jsem viděl verzi s dabingem, ale je mi jasné, proč si na tom překladatelé vylámali zuby. Spousta citací Shakespeara, že je té originality až moc. Prostě jako divadlo na filmovém plátně, někdy pak ty výrazy působí i směšně a jakoby postavy své proslovy přednášely kolikrát úplně do prázdna. Pro krajně zaměřené filmové gurmány to může být lahůdka, ale pro konzumního diváka jen těžce stravitelné. 50% ()

movieband 

všechny recenze uživatele

„Já vyženu vás! Zkysněte si tu se svými obavami. Ať každá tichá šeptanda vás vyděsí. Ať nepřítel jen pohodí svou hlavou a vás ovane hrůza! Jen si tu dál vyhánějte své ochránce, až nakonec ta vaše tupost, kterou ani netušíte, a proto sami sobě zůstáváte stále ti největší nepřátelé, z vás udělá ty nejubožejší slouhy nějakých cizáků, kterým se vzdáte bez boje. S pohrdáním vůči vám i městu, všemu tady, teď odcházím pryč. Na světě jsou i jiná místa.“ Coriolanus je přepisem antické tragédie do současnosti. Kde namísto řinčení válečných bubnů a třískot mečů, jde slyšet drolící se zdi a střelbu z kulometů. Kde namísto současné mluvy nastupuje shakespearovské vyjadřování. Kde se odehrává antický příběh o zradě, který je nadčasový a může stát prakticky v jakémkoliv období lidstva. Vítejte na hereckém koncertu Josepha Fiennese, který si na paškál vzal nelehkou látku svého britského krajana Williama Shakespeara. Coriolanus je příběh o zradě. O muži, který svůj život dával všanc, za svou vlast. Muži, který k lidem přistupoval s bezprostřední upřímností, která mnohdy působila spíše povýšeně, sobecky a pohrdavě. O muži, který věnoval svou bezmeznou lásku vlasti a přímému jednání. Těžko popsat charakter Gaia Marcia “Coriolana“. Těžko ho pochopit. Coriolanus je rozhodně těžce stravitelným snímkem, ale dle mě je to jen o typu diváka. Jestli se podvolí shakespearovskému vyjadřování, lyrickému podtextu a renesančnímu nádechu celého filmu, který je značně netradiční v souladu se zasazením do moderního světa. Nejde o nefunkčnost děje, ztrátu logiky nebo nudu. Kámen úrazu celého filmu jsou právě dialogy, přenesené snad s naprostou přesností, ze Shakespearova díla, beze změny. Nízký rozpočet je pro film snad jen dobře. Pravda, armáda Volsků v čele s Coriolanem, táhnoucí se na Řím mohla být asi tou nejepičtější částí celého vyprávění. Ale právě díky nízkému rozpočtu divák ničivou sílu Volské armády sleduje prostřednictvím médií, a výrazů Římanů, kteří se děsí nad hrůzou, kterou na sebe seslali. Dlouhé monology, perfektní herecké výkony a odvaha za skloubení renesančního díla a moderní doby, dělají z Coriolana diváckou lahůdku, která se musí vychutnat a vstřebávat stejně jako kvalitní víno. Výborná práce. P.S. Děj je vesměs jednoduchý, a jak říkám, záleží jen na divákovi, jestli se rozhodne zkousnout netradičně seskládané a dlouhé dialogy. Pokud se pro to totiž divák rozhodne, a bude se plně soustředit, tak bude odměněn velice kvalitním a nevšedním zážitkem. Co je zas další věc je ta, že Coriolanus rozhodně není filmem, na který by se člověk díval každý týden nebo si ho pustil o nedělním odpoledni. Fiennes totiž antické tragédii dostál se vším všudy. P.P.S. Vzhledem k menšímu poklesu spádu v závěrečných 5-ti minutách by to celé bylo za plnohodnotné čtyři. Ale vzhledem k místnímu hodnocení se přikláním k plné palbě. P.P.P.S. Fiennes je možná malého vzrůstu a vedle (ostatně jako vždy) perfektního Butlera se jeho postava ztrácí. Ale tam, kde Fiennes ztratil na výšce má obrovskou sílu v mimice. Takové pohledy, které Fiennes nahazoval během filmu, neumí žádný jiný herec. Co pohled to tisíc shakespearových slov. A mě ty slova právě došla. Bravo. () (méně) (více)

Reklama

cukorek odpad!

všechny recenze uživatele

Ralph Fiennes je dobrý herec, ale ako filmový režisér by sa nikdy neuživil. Z pomedzi všetkých hercov vybral dvoch mojich obľúbených G. Butlera a J. Chastain na ktorých ma zlákal, ale jeho dobre vyzerajúca "piecka" v ktorej rozpútal neľútostný oheň hnevu a nenávisti, mala zapchatý komín a tak všetok nepríjemný dym sa valil priamo na mňa v podobe poetických dialógov, úbohou dejovou líniou ako aj celkovým katastrofálnym prevedením. Teraz, keď som si prečítal, že to bola moderná adaptácia Shakespearovej hry, čo to vysvetľuje, ale ani tak svoj názor nemením, pretože film ma prinášať dobrú prácu s kamerou a iný druh kultúrneho vyžitia ako ponúkol tento produktu, ktorého skutočným a úspešným domovom sú divadelné dosky na ktoré patrí. ()

kinej 

všechny recenze uživatele

Tak tento nápad převést drama ze starého Říma do současnosti opravdu nebyl šťastný a těžce nezafungoval. Coriolanus je také dokladem toho, že film a divadelní herectví moc nejdou dohromady a nic by na tom nezměnilo i kdyby Ralph Fiennes prskal dvojnásob. Jediné kvůli čemu jsem dokázal film shlédnout celý byla Shakespearova předloha, pro mě velká neznámá, ale ani ta zřejmě nepatří do jeho zlatého fondu. ()

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Měl jsem obavy, ale všechny byly zbytečné. Shakespearova hra je doslova nadčasová a stále aktuální, to vím, protože Coriolanus je jedna z mých nejoblíbenějších. Ale její převod do současnosti? Přímo nečekaně se povedl! Divadelní prkna nahradilo televizní zpravodajství, meče vystřídaly samopaly a verše zůstaly. Ralph Fiennes podává před kamerou naprosto strhující výkon, ale ani za kamerou si ostudu nedělá (ten závěr!), Vanessa Redgrave, Brian Cox a Jessica Chastain jsou více než senzační a bijec Gerard Butler mě svým přirozeným výkonem velmi překvapil. Asi to není podívaná pro každého, uznávám, ale přinejmenším Shakespearovi příznivci by jí šanci dát měli. ()

Galerie (56)

Zajímavosti (7)

  • Natáčení probíhalo v srbském Bělehradě, uvažovalo se ale také i o Rumunsku nebo Chorvatsku. (Brousitch)
  • Ve filmu se objeví více jak 30krát slovo "traitor", neboli zrádce. (Beckett51)
  • Scéna vyhoštění Coriolana (Ralph Fiennes) byla točena celkem 3krát. Poprvé byla přerušena výpadkem proudu, podruhé Ralph Fiennes při větě "I banish you!" omylem udeřil rukou do kamery. (Beckett51)

Související novinky

Reklama

Reklama