Reklama

Reklama

Harry Potter a Relikvie smrti - část 2

  • Velká Británie Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (více)
Trailer 2
Dobrodružný / Drama / Rodinný / Fantasy
Velká Británie / USA, 2011, 125 min

Režie:

David Yates

Předloha:

J. K. Rowling (kniha)

Scénář:

Steve Kloves

Kamera:

Eduardo Serra

Hrají:

Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Helena Bonham Carter, Bonnie Wright, Maggie Smith, Evanna Lynch, Robbie Coltrane, Alan Rickman (více)
(další profese)

Potterovská fantasy sága se uzavírá, tímto dílem nelítostný zápas dobra se zlem vrcholí. Trojice věrných kamarádů - Harry, Hermiona a Ron - plní úkol, který po zásahu smrtící kletbou nemohl splnit moudrý Albus Brumbál. Na trojlístek hrdinů číhají nebezpečné nástrahy na každém kroku, ale ani v nucených úkrytech neztrácejí podporu oddaných přátel. Vypátrání a zničení viteálů je jedinou zárukou jejich vítězství. Harryho čeká rozhodující bitva s lordem Voldemortem, která rozhodne o osudu čarodějnického světa a školy v Bradavicích. (TV Nova)

(více)

Diskuze

Pítrs85

Pítrs85 (hodnocení, recenze)

Beckett51

Bajky barda Beedleho v animované verzi, jako byl Příběh tří bratří v Relikviích, by měli natočit... Ale na tohle se těším taky, jsem zvědavej, kdo toho Scamandera bude hrát :-)

na příspěvěk reagoval Beckett51

Beckett51

Beckett51 (hodnocení, recenze)

Revivup

noco, mě to nevadí... my Potterofilové máme výhodu v tom, že kdyby natočili film o hovně v brejlema a jménem Harry, tak budeme mít orgasmus i u toho

na příspěvěk reagoval Pítrs85

Pítrs85

Pítrs85 (hodnocení, recenze)

Aberforth

Však jasné, já to myslel z legrace, ať si každej píše co chce :) Spíš jsem narážel na fakt, že je celkem zbytečné porovnávat Bradavice - Rokfort apod. Nejlepší řešení je dát si to v originále a je po problému (teda aspoň u filmů :). A jinak se mě líbí jak české tak i slovenské názvy. A co se týče dabingu, tak první dva díly se ještě dají, ale od třetího to šlo hodně dolů (píšu o českém), takže když Harry, tak jedině v originále. Jinak slovenský dabing jsem slyšel jen v bonusech prvního a třetího dílu a docela se mě líbil.

Aberforth

Aberforth (hodnocení, recenze)

Pítrs85

myslím, že všetky diskusie sú blbosti istým spôsobm, ked sa nad tým zamyslím...ale ked niekoho niečo zaujíma, tak to skrátka napíše a je podľa mňa zbytočné to odsudzovať..

na příspěvěk reagoval Pítrs85

matthew.17

matthew.17 (hodnocení, recenze)

Takže je aj v pohode, že sa mala sága pôvodne volať Jiří Hrnčíř? Ach jaj... tiež mám veľmi rád český dabing, slovenský býva zväčša odfláknutý ale u Harryho Pottera je to práve naopak. Viem akí herci dabujú v cz a veľmi sa na postavy hodia, takže čo sa týka obsadenia určite bez problémov ale okrem výborného prekladu je v slovenčine tá krásna mágia čo ide z neopočúvaných a výborných hercov ako Marek Fašiang alebo Táňa Pauhofová. Aj tak je táto diskusia zbytočná, nikto nikdy nepripustí, že je lepší dabing s ktorým nevyrastal a ku ktorému nemá citový vzťah :)

na příspěvěk reagoval Pítrs85

LordEldest

LordEldest (hodnocení, recenze)

10Domik10

Dají se přeložit, jen to chce znalosti lingvistiky a trochu citu navrch... Nemám nic proti Slovákům a slovenštině (naopak se mi ten jazyk velice líbí), ale slovenský překlad Harryho Pottera je příšerný. Neznám práci té překladatelky, ale jednak mi tam chybí ten cit, který by měl vzbudit zájem (zejména mladého) čtenáře, ale i nějaké hlubší zamyšlení nad těmi termíny jako to dělal pan Medek... viz třeba tady ten jeho rozhovor pro ABC (ale dal jich mnohem víc - i pro televizi): http://www.abicko.cz/clanek/casopis-abc/7908/pavel-medek-chybam-se-vyhnout-neda.html

Šimpy

Šimpy (hodnocení, recenze)

Mno, když už tady probíráte rozdíly film versus kniha (ačkoliv myslím, že je to diskuze stejně důležitá jako Kolik andělů se vejde na špičku jehly), tak jediný hodně velký problém je Harryho zrcátko, které bylo v 5. filmu úplně vypuštěno a tady nemá žádné vysvětlení...kde se vzalo, proč má Harry jen kousek a Aberforth zbytek... atd....

freddy

freddy (hodnocení, recenze)

10Domik10

Rokfort není originální název, originální název této školy je Hogwarts, Rokfort je jen slovenský překlad, stejně jako v Česku je název Hogwarts přeložen jako Bradavice, tak na Slovensku je to Rokfort...

10Domik10

10Domik10 (hodnocení, recenze)

Ale veď Dumbledore, Rockfort ... sú originálne názvy, ktoré sa nedajú preložiť tak ako sú preložené v českom dabingu.

na příspěvěk reagoval freddy, LordEldest

higuain

higuain (hodnocení, recenze)

10Domik10

Brumbál, Bradavice atd si ale nevymysleli dabéři, takhlenc byly přeložený knihy. Krom toho já osobně zrovna Brumbál a Bradavice mám daleko radši než originální názvy Dumbledore a Hogwarts.

10Domik10

10Domik10 (hodnocení, recenze)

Nič proti českému dabingu, vlastne v 90% filmoch je ovela lepší jako slovenský ale u Harryho Pottera som ho nikdy nepochopil. (Brumbál, Bradavice..., OTRAS)

na příspěvěk reagoval higuain, Revivup

Uživatel 10Domik10 smazal svůj příspěvek.

peto80

peto80 (hodnocení, recenze)

Pítrs85

Weasleyovci pobavili vždy ako sa objavili. Mne vysvetlovať nemusíš že sa tam všetko nezmestí ale iným, ehm ... ehm...

Aberforth ;-)

Pítrs85

Pítrs85 (hodnocení, recenze)

peto80

Mě tam chyběla ta oslava duchů (tuším, že to bylo v prvním dílu), nebo příchod letaxem Weasleových k Dursleyovým. Vynechali toho docela dost no, ale to by jim halt těch osm filmů nestačilo. Chtělo by to séroš :)

na příspěvěk reagoval peto80

peto80

peto80 (hodnocení, recenze)

sallyann

presne, duch zloduch (protiva) bol súčasťou každej knihy.

 

A čo domáci škriatkovia ? Hermionin spolok na ich ochranu, winky, hradná kuchyňa so stovkou škriatkov, ich účasť na záverečnom boji.

na příspěvěk reagoval Pítrs85

higuain

higuain (hodnocení, recenze)

Mě se Voldemortova smrt nelíbila, líbila se mi naopak ta knižní verze a byl bych bejval pro její zachování i pro film.

na příspěvěk reagoval Beckett51

Související novinky

Čeká Hollywood historické spojení dvou studií?

Čeká Hollywood historické spojení dvou studií?

22.12.2023

Americký filmový průmysl v blízké budoucnosti možná čeká spojení obřích firem, které by se zapsalo do historie. V první polovině tohoto týdne totiž v New Yorku proběhla jednání mezi šéfy studií… (více)

Fantastická zvířata mají stopku

Fantastická zvířata mají stopku

27.10.2023

Přestože David Zaslav, nový šéf Warner Bros. Discovery ustavičně tvrdí, že studio nesáhlo na značku Harryho Pottera od konce Relikvií smrti (a i tak si ty uplynulé roky od premiéry trochu plete),… (více)

Barbie má miliardu

Barbie má miliardu

07.08.2023

Ačkoliv Margot Robbie studiu Warner Bros., když pro projekt sháněla financování, slíbila, že Barbie může vydělat miliardu, sama tomu příliš nevěřila. Měla ale pravdu. Komedie na motivy ikonické… (více)

Marvel čelí rekordnímu propadu

Marvel čelí rekordnímu propadu

26.02.2023

Před týdnem jsme se ptali, jestli je Marvel imunní vůči kritice, když třetí Ant-Man přes špatné recenze za první víkend vydělal přes 225 milionů dolarů, na poměry hmyzího superhrdiny skvělý výsledek.… (více)

Reklama

Reklama