Reklama

Reklama

Psychologický thriller vypráví o skupině problémových puberťáků, které rodiče poslali do nápravného zařízení na Fidži. Tábor však je ve skutečnosti vězením, kde dospívající děti podléhají vymývání mozků a jsou zneužívány svými strážci.
Psychologický thriller režiséra Christiana Duguaye vypráví o osudu skupiny teenagerů, s nimiž si rodiče nevědí rady, a proto je pošlou na Fidži do tábora s nápravným programem. Zdi, které by je oddělovaly od okolního světa, nejsou zapotřebí, protože z ostrova uprostřed Pacifiku se nedá utéct, a děti navíc musí stále nosit senzory. Dr. Hail (Peter Stormare), který je vedoucím tábora, i jeho pomocníci mají dokonale propracovaný systém šikany, v němž nechybí brutální násilí, vymývaní mozků ani sexuální zneužívání... (HBO Europe)

(více)

Recenze (148)

Seti 

všechny recenze uživatele

Neozbrojení dozorci a v menšině? Za daných okolností byla vzpoura jasná volba! :-) Osobně bych jí začal punktovat asi dřív než útěk (ten byl mimochodem promyšlený asi jako pohádka z pařezové chaloupky). Do poloviny nuda jak prdel, pak přišla skutečně zábavná Prison Break vsuvka, a až závěr, kdy konečně všichni dostali rozum, byl trochu ucházející. Ale celkově nic moc (dokonce ani na Milu Kunis v louži se moc hezky nekoukalo). ()

Lisabellla

všechny recenze uživatele

"Láska mládí, jaký to krásný pohled" - to byla polovina filmu. To byl zlomový bod. To byla chvíle, kdy ty dva začali nenávidět. A to také byla chvíle, kdy já přestala dělat vše ostatní a sledovala pouhý děj. Proč si toto dílo zasloužilo takové nízké hodnocení? Proč "přední" hodnotivší, kteří by si měli uvědomit, že na jejich hodnocení záleží, odsuzují jedinou větou bez jediné myšlenky? Všude na světě to tak funguje. Na dětských táborech jsou vždy "ti starší", co vedou "mladší, na vojně (o které si myslím, že je zatracená škoda, že už není povinná) jsou bažanti a mazáci, ve školách, ve firmách .. Všude jsou ti "služebně starší". Je to psychický nátlak, teror, je to šikana, ale je to tak všude. Chceš ze slušného člověka udělat teroristu? "Přeprogramuj mu mozek". Chceš z grázla udělat slušného člověka? Použij tutéž metodu. Je to skvělý film o tom, že život není peříčko a když zlobíš, budeš potrestaný. A do toho všeho výborná Mila Kunis. I když uznávám, že tem konec stál za prd. Parta puberťáků se naráz stala uvědomělými občany a vědí o životě vše. ()

Reklama

Nocturno culto 

všechny recenze uživatele

Těšil jsem se na nářez, narůstající nesnášenlivost mezi chovanci, manipulaci vedoucího tábora atd..jenže nic z toho se nekonalo, jen šablonovitý děj navíc bez nějakých zvratů, momentů překvapení. Rádoby útěk do centra ostrova s náramky na nohou byl beznadějný už od začátku..pro mě zkrátka nuda bez nápadů, přidané hodnoty..nezachránila to ani Kunis s nevýrazným Stormarem..jedna hvězda za zvolený leč nenaplněný potenciál a druhá za zvolenou lokaci .. ()

Geralt z Rivie 

všechny recenze uživatele

Film Výchovný tábor, je o táborech, které existují po celém světě a v kterých se s náctiletými zachází nelidsky. Nemohu říct, že by to byl nějaký super film, který bych viděl v poslední době. Ale já, vím určitě, že bych nikdy nechtěl být v tomto, ani v žádném jiném podobném táboře. Jedno vím ale určitě, film Vás donutí se nad sebou zamyslet, ať už jste jacíkoliv. ()

Guzo 

všechny recenze uživatele

Zajímavé ztvávrnění nedobrovolného útočiště teenagerů, kteří se dostali "na scestí". Sedli mi tu jak jednotliví herci a herečky (zejména doktor v podání Petera Stormare je zahrán velice dobře), tak režie i celkové pojetí. Ačkoliv by se z popisu mohlo zdát, že bude film protkán půvabnou krajinou na Fidži, pěkných záběrů na moře si tu člověk moc neužije, o tom tohle moc není. ()

Galerie (10)

Zajímavosti (5)

  • Zkratka "ASAP", kterou nosí "účastníci tábora" na tričkách ve filmu, znamená Advanced Serenity Achievement Program, tedy Moderní program pro dosažení klidu. Ve skutečnosti ji můžeme přeložit i jako "Jakmile to bude možné", což ukazuje touhu tábor co nejrychleji opustit. (Cheeker)
  • Na jednom snímku prezentace Dr. Haila (Peter Stormare) na semináři v L. A. je možné vidět slovo "Responsability". Takové slovo ale neexistuje, jeho správné znění je "Responsibility", v překladu "Zodpovědnost". (Cheeker)

Reklama

Reklama