Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Film podle románu Michela Houllebecqa se zaměřuje na Michaela a Bruna, dva zcela různé nevlastní sourozence a na jejich narušenou sexualitu. Po vcelku chaotickém dětství s hippiesáckou matkou, která se více než o něj stará o své věci, se Michael stává molekulárním biologem a geny ho zajímají více než ženy. Bruno je posedlý sexuálními touhami, ale nejčastěji nachází uspokojení s nějakou prostitutkou. Jeho ubohý život se změní, když potká zkušenou Christiane. Mezitím Michael opět potkává Annabelle, lásku svého mládí ... (Fary)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (124)

Vančura 

všechny recenze uživatele

Je to zajímavé, ale s Ninou Hoss jsem zatím asi neviděl žádný vyloženě špatně film - a zde tomu není jinak (byť herecký prostor její postavy zde bohužel není velký). Totéž bych vlastně mohl říct i o Moritzi Bleibtreu - také on si vybírá role v samých perfektních filmech. Hodně mě tam bavila i Franka Potente, a rovněž zbytek herců je super (za zmínku stojí např. velmi atraktivní Martina Gedeck). Narazil jsem na tento film zcela náhodou a mile mě překvapil. Strašně mě to bavilo, jsou tam hodně silné emoce, odehrává se to na zajímavých místech (především v dějové lince s Brunem), a samotný závěr mě naprosto dostal. Povedený film, který rozhodně stojí za vidění. UPDATE 2.5.2020 - Na podruhé po třech letech jsem si ten film pustil bezprostředně po dočtení Houellebecqovy stejnojmenné románové předlohy a doslova jsem byl šokován, kolik látky z knihy bylo ve filmové adaptaci vypuštěno. Z Houellebecqa zde zbyla asi tak jedna desetina, a to samozřejmě ta nejvíc povrchní a "použitelná" pro film, a ještě tam i leccos dokázali překroutit (třeba osudy Annabelle, která v knize dopadla zcela jinak než ve filmu). Vlastně mě i dost zaráží, proč se tento francouzský román rozhodli zfilmovat zrovna němečtí tvůrci; nemám z toho filmu pocit, že by vůči předloze projevili nějaké zvláštní pochopení, spíše si myslím, že prostě sáhli pro literárním bestselleru celosvětově proslulého spisovatele, aby na to do kina přišlo co nejvíc lidí, ale za sebe říkám, že jako adaptace je to hodně nepovedené. Přijde mi nicméně zajímavé, že před 3 lety, kdy jsem tu knihu ještě nečetl, se mi to líbilo - u diváka nezatíženého znalostí předlohy zřejmě ten film fungovat může (ostatně hodnocení zde nemá vůbec špatné). ()

Slarque 

všechny recenze uživatele

Kdysi jsem si chtěl přečíst předlohu, ale nakonec jsem vzal zavděk filmem. Dvě hodiny ve světě Michela Houellebecqa mi přijdou až až, a četbou bych zase strávil několik dní. A možná bych zase začal uvažovat, jestli v něčem nemá pravdu. Tohle mi přijde jako dobrá adaptace, protože z ní autora pořád cítím. Pro běžného diváka to bude celkem soda, pro čtenáře Houellebecqova díla jen čajíček. ()

Reklama

dr.horrible 

všechny recenze uživatele

Nemám úplne rád Houellbecqua. Že napísal anti-islámsku knihu je mi u prdele, beztak som ju nečítal, ale čítal som Elementárne častice. A bolo to zvláštnym spôsobom pseudointelektuálne a okato nasilu nekorektné. Rasistické názory jednej z hlavných postáv nemyslím, to bola proste postava. A na posudzovanie filozofických úvah sa v téme necítim dostatočne erudovaný. Ale vadí mi tá póza. Je neuveriteľne úbohé, urážať nielen ženy, ale ženskosť ako takú  (existuje na svete niečo lepšie?). Toto totiž nerobili postavy, robil to rozprávač. Že Houellbecq napísal charakteey, ktoré onanujú na vlastnej matke, to je jedna vec, ale, ty vole, prečo musel predávať posolstvo? Jediný záver, ktorý z toho možno vyvodiť, je, že autor je kokot. A ja neviem, na tak nesympatickú predlohu je to vlastne docela dobrý film. Možno len Bleibetreuova postava vyznela opačne ako v knihe. Nie som nespokojný. Rozhodne na mňa film pôsobil triezvejšie, ako kniha. Aj keď stále nechápem myšlienku. PS: Dobrý casting. Pss: Skvelý výkon Franka Potente. ()

asLoeReed 

všechny recenze uživatele

Ukázka, jak film dovede zkazit pocit z knihy. Předlohou Elementárních částic je nehorázné porno v románu Michela Houllebecqa, který je ještě k tomu takovým tím typickým kunderovským textem, knihou, co se nedá vyprávět. Roehlerův přepis se o to přesto pokusil a výsledek je - vlastně nepřekvapivě - spíše než adaptací, deformací a redukcí. Zbylo tu jen jádro příběhu (vše přesunuto z Francie do Německa), to, podáváno velmi přístupně a nenáročně (za použití patetické, romantizující hudby v duchu německých filmů poslední dekády), je okleštěno od ironického a cynického tónu vypravěčské techniky Houllebecqovy knihy, a zaciluje na pohodlnou říši mainstreamu. Nevím, co z toho vyplývá: snad že Francouzi jsou inteligentnější než Němci.// Radku99: tu knihu si skutečně přečti, protože pak to pochopíš. ()

poz3n 

všechny recenze uživatele

Jsem totálně zaskočen. Ne ani tak filmem, ale hodnocením a především pak nadšenými komentáři, oslavující originalitu a svěžest Elementárních částic. Předlohu jsem nečetl. Proto mi nic nebrání v tom říct, že ... Elementární částice jsou nudné, strašlivě nezajímavě nasnímané a herecky nesympatické. Toť vše z mého pohledu. Dle místních doporučení jsem očekával jak mě tento film ''rozloží na elementární částice''. Ne, to se opravdu nestalo. Jeden z dalších filmů, u kterého mi hodnocení většiny zůstává záhadou. 4/10 ()

Galerie (19)

Zajímavosti (5)

  • Zatímco se děj románu odehrává v Paříži, filmový příběh je přenesen do Německa. (Terva)
  • Oskar Roehler pracoval na scénáři celé tři roky. (Geriel)
  • Oskar Roehler nabídl roli Bruna nejdříve Moritzovi Bleibtreuovi, ale ten odmítl s tím, že mu role příliš připomíná roli ve filmu Agnes a jeho bratři (2004). Roehler tedy Bleibtreuovi nabídl, aby hrál Michaela, Brunova nevlastního bratra (a roli Bruna nabídl Ulmenovi). Čtyři týdny před samotným natáčením se ale Roehler s Bleibtreuem rozhodli, že se pro roli Bruna přece jen hodí víc Bleibtreu, a tak si Ulmen s Bliebtreuem své role vyměnili. (Geriel)

Reklama

Reklama