Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kralevic Hamlet se účastní pohřbu svého otce, po jehož tragickém skonu zaujímá jeho místo po matčině boku strýc Klaudius. Jako nový král na Hamleta naléhá, aby se co nejrychleji oženil s Ofélií, Hamletovi se však ve snu zjeví duch jeho otce a prozradí mu, jak se ve skutečnosti věci mají. Zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života… Italský režisér Franco Zeffirelli se v kinematografii prosadil adaptací Shakespearovy komedie Zkrocení zlé ženy (1966), kterou pojal jako nečekaně dynamickou, až bujarou zábavu, zasazenou do renesančních kulis. Ještě úspěšnější byl Zeffirelli s filmem Romeo a Julie (1968), v němž obvyklý patos a sentiment nahradil dramatickým spádem a strhující citovou naléhavostí. Podobný realizační klíč, využívaný také v jeho operních a divadelních inscenacích, zvolil tvůrce v roce 1990 i ve filmovém přepisu Hamleta. Shakespearovy dialogy, plné sofismů a metafor, jsou zde většinou kráceny tak, aby děj měl co nejrychlejší spád. Za stejným účelem jsou z původního textu škrtnuty některé vedlejší motivy (tažení norského kralevice Fortinbrase). Na první pohled možná překvapující obsazení Mela Gibsona do hlavní role má rovněž svůj původ ve snaze přiblížit starý příběh divákům, zvyklým na kánony akčního filmu. Zeffirelli se pro Gibsona rozhodl po zhlédnutí filmu Smrtonosná zbraň: scéna, v níž se zhroucený policista Riggs nemůže odhodlat k sebevraždě, byla pro něj moderní a výborně zahranou analogií známého monologu „Být či nebýt.“ Zatímco tragédie veronských milenců v Zeffirelliho podání koncem šedesátých let korespondovala s tehdejší revoltou mládeže proti konvencím a předsudkům rodičovské generace, nový Hamlet není osobní výpovědí ani osobitou interpretací. Příběh váhavého mstitele je inscenován s příslovečnou Zeffirelliho kultivovaností a výtvarnou vytříbeností, a jako takový se kromě řady dalších cen dočkal dvojnásobné nominace na Oscara. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (122)

HiddenDragon 

všechny recenze uživatele

Velmi slusne zpracovani zname hry s Melem Gibsonem, kteremu tyhle historicke postavy proste sednou. Vtipne jsou ale zdejsi komentare :)) "Moc se ve filmu mluvi.." :) To je jak vycitat valecnemu snimku, ze se v nem strili :-D No radsi to ponecham bez dalsiho rozebirani. Kazdopadne pravdou je, ze je asi vhodnejsi cesky dabing, protoze titulky je tezke stihat. Prevypraveno je to celkem vkusne, i kdyz nektere repliky kvuli basnickemu jazyku proste clovek nepochyti nebo v tom kostrbatem slovosledu ztrati smysl. Kdyz se ale clovek soustredi, tak mu to hlavni neunikne a je to prijemny, temer divadelni zazitek. Vizual je sice strohy, ale stylovy. Netusim, kde to bylo toceno (mozna Skotsko), ale hrad je to fajnovy a krajina taktez. Rozhodne mam takoveto historicke (konzervativni) pojeti Shakespeara rad, nez pokusy o jeho modernizaci a prevedeni do dnesni doby. Neni zde nic vylozene rozptylujiciho, takze se divak muze soustredit jen na dialogy, ktere jak uz bylo receno, jsou sice narocnejsi na poslech, ale pri trose snahy se nahle vyloupnou mnohe filosf. myslenky, ktere do hry Shakespeare vmestnal a ktere by si zaslouzily tesat do kamene. At uz jsou to uvahy o smrti, smyslu zivota, lidske povaze, pomste nebo politice... ()

elizabeth_ba 

všechny recenze uživatele

"Být nebo nebýt – to je otázka..." A víš co, jdi někam, Hamlete... Do filmu se tohle, podle mě veskrze divadelní, drama ani za mák nehodí. A proč tři hvězdičky a proč jsem se vůbec na to dívala? Inu, protože jsem to chtěla vidět. Číst ho, k tomu jsem neměla odvahu, ale soudím, že by se mi předloha nelíbila. S některými Shakespearovými díly mám prostě problém, kromě tohoto mi vadil např. se Sen noci svatojánské nebo Kupec benátský, naopak líbil se mi Caesar nebo Antonius a Kleopatra. Hm, takového Tita Andronica radši nebudu ani zkoušet. Ale zpátky k hodnocenému a už skutečně jen pár slov, poněvadž s náladou na tohle jeho světoznámé dílo jsem se teda rozhodně dneska nepotkala, strašně, ale opravdu strašně, mě iritovalo... ()

Reklama

Xmilden 

všechny recenze uživatele

Tyhle prakticky divadelní záležitosti nejsou rozhodně pro každého. Divák, který chce vidět pořádného Hamleta si na něj prostě zajde do divadla. Jenže pak je tady Hamlet, ve kterém hraje Gibson a ten se prostě vidět musí. Takže co nám z toho vylezlo? Hlavně ke konci tedy hodně napínavá podívaná, přestože člověk, který navštěvoval poctivě školu velmi dobře ví jak to dopadne. Gibson jen potvrdil, jak skvěle přesvědčivým hercem dokáže být. Zkrátka přirozený talent. 60% ()

Phobia 

všechny recenze uživatele

Jsem kulturní barbar, do divadla byste mě nedostali ani párem volů a na klasiku koukám mezi prsty, dokud mi ji někdo nepodá stravitelným způsobem. A tak se ani není co divit, že mě tahle filmová adaptace Hamleta mile překvapila, jakkoliv výkony herců byly divadelně teatrální (což byl nepochybně záměr, ale já mám prostě radši civilní, přirozené dialogy než recitační přednes). Pokud jste milovníci divadelních her, oper, muzikálů a podobně, odečtěte si od mého hodnocení libovolný počet procent až do nuly. 3* za film + 1* za fešáka Mela Gibsona. 75% ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Na filme nič zhnilého nie je a hoci som osobne nepreferujem "shakespearovčinu" ani divadelný rámec, v rámci žánru ide o veľmi kvalitný snímok so skvelým obsadením a výbornými hereckými výkonmi. Škoda, že Scofield nemohol dostať viac priestoru. Je to síce tak medzi, hluchšie pasáže dané témou, divadelným rámcom a aj nemalou stopážou, sa tiež vyskytujú, ale atmosféra, herci a emócie, to všetko sa miesi do ozaj kvalitného diela, hodného autora. ()

Galerie (47)

Zajímavosti (7)

  • Mel Gibson nebyl nadšen tím, že v největší scéně filmu, kde zazní jeho legendární hláška, „Být či nebýt“, musí hrát hudba. Ptal se režiséra jestli je tak nevýrazný, že ho musí doplňovat hudba. V amerických kinech pak šla do kin tato scéna bez hudby. [Zdroj: kniha Ennio Morricone a jeho filmový svět - Jan Šmíd] (major.warren)
  • Mel Gibson později prohlásil, že hrát vedle Paula Scofielda, to je “jako když vás hodí do ringu s Mikem Tysonem”. (džanik)
  • Když v 90. letech uvedla v neděli Hamleta televize Nova, její ředitel Vladimír Železný se o týden později ve svém pořadu Volejte řediteli (od r. 1994) omlouval divákům za zařazení tohoto filmu do hlavního vysílacího času. (Přemek)

Reklama

Reklama