Reklama

Reklama

Guizi lai le

  • Čína 鬼子来了 (více)
všechny plakáty

Obsahy(1)

Příběh se odehrává roku 1944 za japonské okupační přítomnosti v Číně v jedné zapadlé horské vesničce s blízkou posádkou japonské armády. Čínští vesničané nejsou stavem věcí příliš nadšeni a jen neradi odvádějí podíl ze své úrody, nicméně nijak se viditelně nebouří. Až jednoho dne se objeví neznámý maskovaný muž a přinutí několik vyděšených vesničanů, aby mu na pár dní ohlídali dva japonské zajatce. Tajemný "I" se ale nevrací a vesničané si již nevědí rady. Nakonec se odhodlají k zoufalému činu. (vandalka)

(více)

Recenze (12)

danliofer 

všechny recenze uživatele

Tak toto je film s velkým F - jakoby volně navazující na tradici filmů Akiry Kurosawy... ač čínský, prolínají se v něm velmi kompaktně dvě jazykové linie - čínská a japonská. Příběh je tak dobře napsaný, že zvraty se nedají předem odhadnout. Ač válečný a v určitém ohledu krutý, je vyvažován jemnou nitkou humoru - často vyvěrajícího ze vzájemného jazykového neporozumění. Ve filmu se dá krásně nahlédnout jak do myšlení čínského, tak i japonského. Je to taková minisonda na bitevním poli, jež se rozprostírá převážně v hlavách zúčastněných, kteří jakmile poslechnou navzdory jazykové i kulturní bariéře svá srdce, jako by vždy na okamžik prozřeli. V momentě, kdy poslechnou rozum, stávají se oběťmi válečné propagandy, vedoucí na obou stranách k šílenství, tudíž naprosté ztrátě rozumu... P.S. Je pan "Já" čínskou obdobou Godota??? ()

corona 

všechny recenze uživatele

Silný film, pri ktorom som mala občas slzy na krajíčku. Koniec mi však, ako človeku zvyknutému na americko-európsku produkciu úplne zobral dych (trocha som to aj čakala, veď japonská armáda sa počas II. svet. dopúšťala hrozných zverstiev). Najskôr sledujete život dedinčanov, jednotlivé postavičky si obľúbite a potom ... ()

Reklama

agassi68 

všechny recenze uživatele

Dokonalá atmosféra čínskej dedinky okupovanej Japoncami počas 2.svetovej vony. Trošku náročné na sledovanie titulkov, pretože aziati rozprávaju veľa a rýchlo. Treba oceniť nový prístup vo vykreslení absurdnosti akéhokoľvek vojnového konfliktu a jeho dopad na civilné obyvateľstvo. Skrátka, urob somárovi dobre, oserie ti plot.. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

V priebehu týždňa som zhliadol dva čínske filmy, Stvorení pre lásku (presnejšie hongkongský) a Diabli na prahu. Oba boli nakrútené v roku 2000, obom som rozumel asi tak, ako keby boli vysielané v pôvodnom znení bez titulkov a môj komentár k prvému by som mohol bezproblémovo skopírovať aj k diablom. Jednoducho nechápem. Veď japonské filmy absolvujem bez ťažkostí, mnohé z nich obľubujem a dva mám v Top 100. A čínske ani ťuk. Nechcem agresívne vyhlasovať, že väčšina z 33 hodnotiteľov diablov je z nejakej spoločnosti česko-slovensko-čínskeho priateľstva, iba nechápem. A moje nepochopenie má hodnotu dvoch hviezdičiek, aj keď som s nimi osamotený. Veď niekto musí začať. ()

conery1 

všechny recenze uživatele

Dedinčania musia na pár dní schovať a vypočúvať dvoch japonských zajatcov. S pár dní sa vykľuje pár mesiacov. Počas nich sa z obojstrannej nenávisti stáva vzťah, ktorý vyústi do dohody. Vrátia zajatcov svojim s tým, že sa iba postarali o raneného a dostanú za odmenu dve vrecia obilia. No medzi tým je jeden z Japoncov vyhlásený za padlého hrdinu a celá krajina je na neho hrdá. Pre svojich spolubojovníkov teda ako živý, nemá žiadnu hodnotu. Je bitý a ponižovaný. Keď že, ale sľúbil za prepustenie obilie, kapitán posádky sľub dodržiava a pridáva ďalšie štyri vrecia. Dedinčanom sľubuje veľkú hostinu a odkazuje, aby sa všetci zišli na jednom mieste... ()

Zajímavosti (1)

  • Po premiéře na filmovém festivalu v Cannes v roce 2000, kde získal cenu Grand Prix, byl film v Číně zakázán. (KlonyIlony)

Související novinky

Zákazová pětiletka

Zákazová pětiletka

06.09.2006

Nejnovější snímek čínského režiséra Lou Ye zřejmě nenašel v domovině patřičné pochopení, s jakým se většinou soutežní filmy na festivalu v Cannes potýkají. Jeho premiérové uvedení ve Francii před… (více)

Reklama

Reklama