Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Pětidílná parodie na operety 30. let dvacátého století natočená Zdeňkem Podskalským podle předlohy Eduarda Fikera a scénáře Jindřicha Švehly.

Epizody:
1) Lolinka chce hrát
2) Fantom zasahuje
3) Fantom dělá zmatky
4) Fantom v nebezpečí
5) Konec Fantoma (hippyman)

Recenze (29)

NinadeL 

všechny recenze uživatele

5/5 Ludva Láce a jeho žena Lola jsou pro Fikera jako Tommy a Pentlička pro Agathu Christie. Originálních příběhů ze 40. let není mnoho, ale konkrétně Paklíč se ještě za protektorátu stihl stát ve filmu ideální látkou pro Oldřicha Nového a Jiřinu Steimarovou. A toto dědictví Podskalský proměnil v televizák s Lipským a Bohdalovou? Tady zbývá jen jediná otázka - proboha proč?! Lépe si dočíst všechny čtyři příběhy knižně. Protože toto je neskutečná šílenost, snad trochu parodie na klasického Fantoma opery, snad trochu Fantom Morrisvillu, ale rozhodně je to bída a s předlohou si ani tykat nemůže. Všiml si někdo, že se to celé má odehrávat před válkou? Asi těžko. Agresivní primitivní televizní humor namísto vkusné variace na anglické vzory, na kterých Fiker vyrůstal. Až fyzicky nepříjemné je sledovat v tomto omylu Eduarda Kohouta, tohoto živoucího klasika a pamětníka lepších časů. A když už máte v posledních epizodách pocit, že stačilo, dorazí ještě Herz, Menšík a i ta Helenka Růžičková, aby české televizní panoptikum nebylo ochuzeno opravdu o nikoho. ()

farfalla 

všechny recenze uživatele

´Fantom operety´ je výborná komedie, postavená na operetách a filmech začátku 20. století. Hned ta jména postav - Ludvík Láce (Lubomír Lipský), jeho žena Lola (Jiřina Bohdalová), sousedka vdova Bártová (Stella Zázvorková), Valdemara Krapsatá (Iva Janžurová) - přispívají k vykreslení postav. Všech pět částí má stejný průběh, tak jako operetní kusy. Začne se tanečkem, pak čtyři zpěváci zazpívají krátkou píseň na tu samou melodii, pokaždé však na jiné téma - piráti, armáda, život salónů, pražské podsvětí, Prodaná nevěsta. Vypravěč (Otakar Brousek) shrne, co jsme viděli v předcházejících částech. Zjistíme, co je nového u Ludvíka a Loly, a pak už do divadla, kde se chystají na novou operetu. Nový ředitel (Josef Bláha) a jeho zástupce (Lubomír Kostelka) jsou spíše podnikatelé a jde jim především o peníze. Další postavy z divadla, jako výprava (Luděk Kopřiva), režisér (Josef Hlinomaz), architekt (Vladimír Menšík), dirigent (František Filipovský) a choreograf (Jiří Lír), jsou spíše afektované, ale jde jim o umění. Zpěváci (Eduard Kohout, Alena Karešová, Václav Štekl a Milan Chladil) jsou dosti pragmatičtí, profesionálové a jde jim o to mít respekt a být vidět. Nacvičování na jevišti i práce za jevištěm jsou samé hlášky - ´To je vytí šakalů v Istambulu!´ Smích Valdemary Krapsaté proslavil Ivu Janžirovou. Úplná smršť blbin se však dostaví, když se umělci dostanou k textu, který jim Fantom přepsal - ´Sláva tobě, sláva, volá každá kráva.´ ´Na tom našem dvorku stojí husa v horku.´ Když je zmatek už příliš velký, povolá zástupce ředitele detektiva (Juraj Herz), aby tomu přišel na kloub. Samozřejme se na konec velkým odlehčeným skokem dostaneme k závěru. ()

Reklama

Oskar 

všechny recenze uživatele

Lubomír Lipský v jedné ze svých převlekových rolí, kdy se jako tajemný fantom nejprve snaží zhatit plány své ženy (Bohdalová) dát se k operetě, aby se víc věnovala domácnosti a míň poskakovala u gramofonu, až se z toho sousedce o patro níž (Zázvorková) plaší netopýři. Později naopak hájí její čest, když je v divadle nahrazena protekční slečnou Valdemarou Krapsatou (Janžurová), která sice neumí zpívat ani hrát a tančí asi jako hrnec se sádlem, ale je přítelkyní pana ředitele (Bláha). Už román Eduarda Fikera je velmi zábavný, doporučuju. Chvílemi je to větší sranda než Saturnin. Ale nevídaně se povedla i seriálová verze a vzniklo něco tak nádherně bláznivého, že to neváhám přirovnat k britcomům. Velkolepá sranda je třeba když fantom přepíše text operety Když srdce rozmrzá a na zkoušce pak všichni zpívají kraviny jako "Loučíme se s tebou a nohy nás zebou, sláva tobě, sláva, volá každá kráva." :-) Nebo úžasná kreace Ivy Janžurové s tím proslulým hyením smíchem "chjo chjo chjo chjo chjo chjó!" Proč se to, u všech sakrů, už tak dlouho nevysílá? 100% ()

T.O.M. 

všechny recenze uživatele

Seriál se mi těžko hodnotí. Komediální část má velmi slušnou úroveň, svižný děj, i povedené obsazení, až na Bohdalovou. Seriál se ovšem neskutečně vleče díky "snům o nástrahách operety", které nemají jakýkoliv vztah k ději, jsou neskutečně nudné a není mi zřejmé, jaký mají jiný smysl, než nastavit čas. Pokud mají potěšit milovníky operety, těžko soudit, proč je zahrnuly do frašky, která operetu zesměšňuje, navíc mají dost mizernou úroveň, jsou hudebně velmi nevýrazné a neskonale nudné. A pro všechny ostatní je to také jen nuda na druhou. Snad jediný jiný smysl by mohl být zesměšnit dekadentní buržoazní žánr operety, a přesvědčit lid, že je to úplný odpad. Seriál by potřeboval vystříhat tyhle pasáže a pak by z něj mohla být báječný film - komedie na 5 hvězdiček. ()

evangelik 

všechny recenze uživatele

Nevzpomínám si, že by Č(S)T tuhle celkem zdařilou parodii na operetu někdy opakovala. Pravda, je to trochu pokleslé a určené vkusu "prostého lidu", ale režisér Podskalský se ani nikdy netajil, že nemá ambice točit náročnější věci. To jsme se vždycky doma nedočkavě posadili před televizi a úplně nejvíc jsme se smáli Waldemaře Krapsaté a tomu jejímu smíchu.... ()

Galerie (7)

Zajímavosti (7)

  • Lolinka (Jiřina Bohdalová) říká, že se celé divadlo pojede podívat na novou hru do Švédska. Divadelní posel Kváča (Václav Trégl) dodává – Vejle. To je ovšem město v Dánsku. (Robbi)

Reklama

Reklama