Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Příběh se odehrává v New Yorku, kde se koná mezinárodní policejní konference. Cruchotova dcera se sem dostane jako černý pasažér, tady se proti vůli svého otce seznámí s pohledným italským důstojníkem. Když to Cruchot zjistí, začne jí hledat, přitom se zaplete i s místními pouličními gangy... (Intersonic)

Videa (1)

Trailer

Recenze (270)

bloom 

všechny recenze uživatele

Druhý díl je nejhorší z první klasické čtveřice filmů (zbylé dva už tolik nevycházejí z humoru prvního filmu). Hlavním problémem je Genéviéve Grad a ta zdlouhavá zápletka, která se točí kolem italského četníka. Poloviční absence Jeana Lefébvra je nakonec víc znatelná, než se může zdát a naprosto nechápu zařazení oné taneční scény odkazující k West Side Story. Do scény než Fougasse onemocní by to bylo za 5* (když nepočítám scény se samotnou Nicole), takhle za 3,5. Schválně si zkuste všimnout toho smutnoveselého momentu, kdy se všichni loučí s manželkami a Fougasse si potřese rukou se starostou a farářem. Hal_Moore: Michela Galabru si bez hlasu Soběslava Sejka dokážu představit jen stěží a jestli se ti zdá, že tohle je dabing na prd, měl bys zkusit třeba Karamboly nebo Blázna z laboratoře 4 dabované v 90. letech rychlodabingem. ()

Hal_Moore 

všechny recenze uživatele

Je mi to strašně líto, ale četník mi do Ameriky prostě nesedne. Tady se mi vyjímečně (co se týče série) líbila originální verze s titulky. Nic proti panovi Filipovskému nemám, odvedl vynikající práci, ale řekněme si to na rovinu, ostatní stáli za prd. Bylo zde pár hluchých míst, což hodnocení sráží ještě více k zemi. Škoda, tohle se nepovedlo. Prodprůměr. My flowers are beautiful. ()

Reklama

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Změna prostředí režii ani scénáři evidentně neprospěla. Jakoby si najednou na sto procent nevěřili ... jakoby (na rozdíl od úvodního filmu) chvílemi raději přenechávali veškerou iniciativu četnictvu ze Saint Tropez ... jakoby spíš než na vlastní schopnosti spoléhali na jeho osvědčenou týmovou práci a profesionalitu. Tím spíš, že úspěšné tažení francouzského četnického oddílu nástrahami americké metropole jistí svým osobním kouzlem a schopností improvizace dcera strážmistra Cruchota - neboť Nicole je pravá Francouzka, stejnou měrou půvabná jako paličatá. Ale na dějové linii se absence pevnějšího vedení nakonec projeví: Je snad až nepatřičně rozvolněná a jednotlivé scénky nejsou spolu dostatečně provázané. Přesto zaručuje příjemně strávený večer ve společnosti neohrožených četníků reprezentujících starou dobrou Francii. ()

SOLOM. 

všechny recenze uživatele

Cruchot jde tentokrát „řádit“ do New Yorku a že to byla zase jízda. Sice o něco slabší než první díl, ale pořád zábavné. Samozřejmě nesmí chybět ani zbytek četnické posádky a rozdivočená Nicole. Ta tentokrát svému přísnému fotříkovi přidá nejednu vrásku na čele (ostatně jako by tomu bylo někdy jinak). Místy ovšem scénář opravdu nudí, protože se tu nezvykle často střídaly povedené scény s nezáživnými pasážemi. Především pak vprostřed filmu. Naštěstí konec vše zachraňuje. ()

Mylouch 

všechny recenze uživatele

West side gendarmes. Nadčasové komediální výkony šestice četníků, scénář vytěžující místní zvláštnosti a pohrávající si s francouzskou tradicí, vypravěčský talent Jeana Giraulta a ♫ výborná Lefevreova hudba, podporující dějový spád, dělají z četnické dvojky dodnes slušnou podívanou především pro mladší diváky. Mezinárodní provedení Auld lang syne je maličkostí, která potěší ()

Galerie (19)

Zajímavosti (19)

  • Úvod filmu na natáčal v Saint Tropez, nalodenie v prístavnom meste Le Havre a zvyšok snímky sa nakrúcal v New Yorku. (dyfur)
  • Nikdo z herců představujících četníky (vyjma Christiana Marina, představitele Merlota) v USA do té doby nebyl. Všichni tedy byli z New Yorku nadšení a na natáčení panovala velká pohoda. (Pierre)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno