Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V roce 1519 se Hernán Cortés chystá na výpravu do Nového světa. Dva hledaní podvodníci Miguel a Tulio obehrají pomocí falešných kostek námořníky a před pronásledováním se ukryjí do sudu, který je vzápětí naložen na Cortésovu loď směřující ke břehům legendárního Eldoráda. Když je posádka objeví, jsou vsazeni za mříže. Miguelovi se podaří jablkem podplatit Cortésova koně Altiva, aby jim pomohl k útěku. Kůň se nedobrovolně stane jejich společníkem, když se snaží chytit hozené jablko a spadne přes palubu. Po mnoha dnech dorazí k břehům Ameriky. Všichni tři zlákáni vidinou neuvěřitelného bohatství se vydají džunglí za pokladem ztraceného zlatého města. Čeká je tam nejdůležitější rozhodnutí jejich života - zda dají přednost bohatství před opravdovým přátelstvím. (TV Nova)

(více)

Recenze (72)

Macejko 

všechny recenze uživatele

Dve veci to delili od statusu totálnej animovanej parády: lepšie finále (šaman a Cortéz mali hrdinom ešte nejako skomplikovať život - nábeh bol na to tak obrovský, až ma napadlo, či nešlo o prepis scenára na poslednú chvíľu) a lepšiu gradáciu k nemu. Inak fakt bez výhrad. Výtvarná stránka je nádherná, hrdinovia sympatickí, hudba Powella a Zimmera lahodí uchu a samotné El Dorado pôsobí na diváka (ktorý je pri podobných zápletkách tiež svojho druhu objaviteľ) tým správnym jaw-dropping efektom. A ešte malá drobnosť - tento film má asi najerotickejšie vyzerajúcu ženskú postavu, akú kedy kto nakreslil pre detský animák. ()

FFilipCZ 

všechny recenze uživatele

Povedený, grafickými a digitálními efekty nepoznamenaný, postaru ručně kreslený animák, který na vyšší level vyzdvihují písničky Eltona Johna. Dobrodružný příběh + vtipná dvojce postav společně s koněm, výrazně připomínajícím toho z pohádky Na Vlásku, k tomu přidejme mou slabost pro animáky a čtyři hvězdy jsou na světě. PS: Měl jsem velké štěstí, že jsem film viděl ve verzi s českým (jako vždy u animáků kvalitním) dabingem, ale nedabovanými (do češtiny nepřezpívanými) původními písněmi Eltona Johna. Věřím, že v případě českých songů by dojem z filmu šel minimálně o jednu hvězdu dolů. ()

Reklama

ScarPoul 

všechny recenze uživatele

Niekde na pol cesty. Je obrovská škoda, že majú tvorcovia potrebu preexponovávať všetky výrazy, gesta a dialógy. Na to o aký dospelý príbeh ide( v rámci načrtnutých ideí) dosť zamrzí že to neustále skĺzava do detinskej zábavy. Pričom film sám o sebe tak vôbec nepôsobí. Už len sexuálne pnutie medzi Miguelom a Chel. Ako keby tvorcovia chceli ulahodiť aj deťom aj dospelým, ale film a jeho posolstvo ide trochu do stratena. Ako aj koniec filmu. Nie je to ale žiadna katastrofa. Len v tom období sa robili o dosť lepšie filmy. Na jedno pozretie to ale neublíži. A Zimmer s Eltonom majú na konte aj lepšie veci. ()

TostTom 

všechny recenze uživatele

No na to že kreslené pohádky moc nemusím, možná protože mi většina z nich přijde depresivní, tak tahle se mi kupodivu líbila a musím říct, že jsem se celou dobu bavil. Celé to bylo zasazené v pěkném a barevném prostředí, postavy byly příjemné a sympatické a nejvíc mě asi bavila Chel. No a na závěr hudba a tam asi není co dodat prostě paráda Hans Zimmer a Elton John co víc chtít. ()

Beastmaster4 

všechny recenze uživatele

Novodobý disneyovky (i když myslím, že tohle disneyovka není - ELDORÁDO vytvořilo studio DreamWorks Animation a distribuovalo studio DreamWorks Pictures) moc nemusím a to hlavně díky přeblikaným muzikálovým scénkám, kdy se z písničky stává jakési cirkusové pódium, kde vše má najednou jiné barvy, tvary atd. Děti jsou dle mého zvědaví na příběh, kreslené postavičky, vtipné scény a ne na muzikálové cirkusové mezihry. Krom toho je ELDORÁDO pěkná pohádka, řekl bych jedna z nejlepších, nechybí zde pěkná animace (zejména voda, celkem mne překvapila animace lan kolem sudů :-)), vtipné momenty k zasmání, mamon, láska, přátelství, zrada a prohra zla. Vše, co si pro děti můžeme přát a k tomu pěkné písně Eltona Johna s texty Tima Riceho. ()

Galerie (133)

Zajímavosti (9)

  • El Dorado nehľadal Hernán Cortes, ale iný conquistador, Francisco Pizarro. (toi-toi)
  • Pásavec sa volá Bibo podľa člena štábu Biba Bergerona. (toi-toi)
  • Ve hře s míčem, kterou hlavní hrdinové hrají proti domácímu mužstvu, bylo nezřídka mužstvo, které prohrálo, obětováno bohům. (dienow)

Reklama

Reklama